Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 95/2024/TT-BTC

Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2024

 

THÔNG TƯ

QUY ĐỊNH VỀ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG CÁC KHOẢN THU, CHI LIÊN QUAN TRONG QUÁ TRÌNH LỰA CHỌN NHÀ ĐẦU TƯ THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ THEO PHƯƠNG THỨC ĐỐI TÁC CÔNG TƯ

Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước;

Căn cứ Nghị định số 10/2021/NĐ-CP ngày 09 tháng 02 năm 2021 của Chính phủ về quản lý chi phí đầu tư xây dựng;

Căn cứ Nghị định số 15/2021/NĐ-CP ngày 03 tháng 03 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết một số nội dung về quản lý dự án đầu tư xây dựng;

Căn cứ Nghị định số 28/2021/NĐ-CP ngày 26 tháng 03 năm 2021 của Chính phủ quy định cơ chế quản lý tài chính dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư;

Căn cứ Nghị định số 35/2021/NĐ-CP ngày 29 tháng 03 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư;

Căn cứ Nghị định số 60/2021/NĐ-CP ngày 21 tháng 6 năm 2021 của Chính phủ quy định cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập;

Căn cứ Nghị định số 99/2021/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2021 của Chính phủ quy định về quản lý, thanh toán, quyết toán dự án sử dụng vốn đầu tư công;

Căn cứ Nghị định số 35/2023/NĐ-CP ngày 20 tháng 6 năm 2023 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Xây dựng;

Căn cứ Nghị định số 14/2023/NĐ-CP ngày 20 tháng 4 năm 2023 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Đầu tư;

Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định về quản lý, sử dụng các khoản thu, chi liên quan trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư.

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Thông tư này quy định về quản lý, sử dụng các khoản thu, chi liên quan trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư (sau đây gọi là dự án PPP).

Điều 2. Đối tượng áp dụng

Tổ chức, cá nhân tham gia hoặc có liên quan đến hoạt động lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP quy định tại Điều 1 Thông tư này.

Chương II

QUẢN LÝ THU, CHI TRONG LỰA CHỌN NHÀ ĐẦU TƯ THỰC HIỆN DỰ ÁN PPP

Điều 3. Nguyên tắc quản lý thu, chi trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP

1. Các khoản thu, chi trong lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP phải đúng mục đích, đúng chế độ của Nhà nước và quy định của pháp luật.

2. Việc lập dự toán, thanh toán, quyết toán các khoản thu, chi trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP theo quy định của pháp luật về quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán vốn đầu tư công, chi thường xuyên thuộc nguồn vốn ngân sách nhà nước.

Điều 4. Chi trong lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP

Các khoản chi và định mức các khoản chi trong lựa chọn nhà đầu tư thực hiện theo quy định tại Điều 32 và điểm e khoản 2 Điều 73 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP ngày 29 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư (sau đây gọi là Nghị định số 35/2021/NĐ-CP).

Điều 5. Các khoản thu trong lựa chọn nhà đầu tư

1. Các khoản thu từ tiền bán hồ sơ mời thầu và các khoản thu khác (nếu có) sau khi thực hiện các nghĩa vụ thuế được bên mời thầu nộp vào ngân sách nhà nước theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước.

2. Nhà đầu tư được lựa chọn chịu trách nhiệm hoàn trả các khoản chi phí quy định tại Điều 4 Thông tư này và nộp vào ngân sách nhà nước theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày hợp đồng PPP có hiệu lực.

Điều 6. Nguồn kinh phí trong lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP

1. Nguồn kinh phí để chi các nội dung trong lựa chọn nhà đầu tư quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều 32 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP được bố trí trong kế hoạch vốn chuẩn bị dự án PPP từ nguồn vốn đầu tư công, chi thường xuyên nguồn ngân sách nhà nước của cơ quan có thẩm quyền và được tính trong tổng mức đầu tư của dự án PPP.

2. Nguồn kinh phí chi giải quyết kiến nghị của nhà đầu tư do nhà đầu tư có kiến nghị nộp theo quy định tại điểm e khoản 2 Điều 73 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP.

Điều 7. Quản lý, sử dụng kinh phí trong đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP

1. Trường hợp bên mời thầu là Ban quản lý dự án: việc quản lý, sử dụng, quyết toán kinh phí trong đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP thực hiện theo quy định Thông tư số 70/2024/TT-BTC ngày 01 tháng 10 năm 2024 của Bộ Tài chính về quản lý, sử dụng các khoản thu từ hoạt động tư vấn, quản lý dự án của các chủ đầu tư, ban quản lý dự án sử dụng vốn ngân sách nhà nước.

2. Trường hợp đơn vị chuyên môn, đơn vị trực thuộc của cơ quan có thẩm quyền thuê tư vấn lựa chọn nhà đầu tư để thực hiện một hoặc toàn bộ các công việc tại khoản 2, khoản 3, khoản 4 Điều 32 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP, kinh phí thuê tư vấn được thực hiện như sau:

a) Tổng mức chi trong lựa chọn nhà đầu tư đã có thuế (bao gồm các chi phí Bên mời thầu tự thực hiện) không vượt quá dự toán được duyệt cho công việc thuê tư vấn.

b) Giá trị thanh toán cho đơn vị tư vấn được thực hiện theo Hợp đồng giữa Bên mời thầu và đơn vị tư vấn.

c) Việc quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán kinh phí quy định tại điểm b khoản này được thực hiện theo quy định hiện hành về quản lý, thanh toán, quyết toán vốn đầu tư công.

3. Trường hợp đơn vị chuyên môn, đơn vị trực thuộc của cơ quan có thẩm quyền có đủ năng lực được cơ quan có thẩm quyền chấp thuận cho phép tự thực hiện một phần hoặc toàn bộ các công việc tại các khoản 2, 3 và khoản 4 Điều 32 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP: Việc quản lý, sử dụng kinh phí tự tổ chức thực hiện công tác đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư của đơn vị được giao tự thực hiện theo cơ chế tài chính được cấp có thẩm quyền phê duyệt.

Điều 8. Chi giải quyết kiến nghị của nhà đầu tư về kết quả lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP

1. Trường hợp nhà đầu tư có kiến nghị về kết quả lựa chọn nhà đầu tư do người có thẩm quyền giải quyết, nhà đầu tư có trách nhiệm nộp kinh phí giải quyết kiến nghị cho bộ phận thường trực giúp việc của Hội đồng tư vấn theo quy định tại điểm e khoản 2 Điều 73 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP. Trong quá trình kiến nghị, nhà đầu tư rút đơn kiến nghị thì kinh phí giải quyết kiến nghị nhà đầu tư đã nộp thực hiện như sau:

a) Nhà đầu tư được hoàn trả 50% kinh phí đã nộp trong trường hợp chưa thành lập Hội đồng tư vấn hoặc đã thành lập Hội đồng tư vấn nhưng chưa tổ chức họp hội đồng;

b) Nhà đầu tư không được hoàn trả lại kinh phí đã nộp trong trường hợp Hội đồng tư vấn đã tổ chức họp hội đồng. Kinh phí nhà đầu tư đã nộp còn lại, bộ phận thường trực giúp việc của Hội đồng tư vấn nộp vào ngân sách nhà nước trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ thời điểm nhà đầu tư rút đơn kiến nghị.

2. Bộ phận thường trực giúp việc của Hội đồng tư vấn lập và trình Chủ tịch Hội đồng tư vấn phê duyệt dự toán chi tiết chi giải quyết kiến nghị về kết quả lựa chọn nhà đầu tư theo từng vụ việc.

3. Dự toán chi do Chủ tịch Hội đồng tư vấn phê duyệt quy định tại khoản 2 Điều này không vượt mức kinh phí do nhà đầu tư có kiến nghị nộp theo quy định tại khoản 1 Điều này.

4. Chủ tịch Hội đồng tư vấn quyết định mức khoán chi theo dự toán đã được phê duyệt cho các thành viên Hội đồng tư vấn, bộ phận thường trực giúp việc của Hội đồng tư vấn và các khoản chi khác để thực hiện việc giải quyết kiến nghị. Chi thù lao cho thành viên Hội đồng tư vấn giải quyết kiến nghị là công chức, viên chức thực hiện theo quy định của pháp luật.

5. Bộ phận thường trực giúp việc của Hội đồng tư vấn chịu trách nhiệm chi giải quyết kiến nghị theo dự toán được Chủ tịch Hội đồng tư vấn phê duyệt.

6. Kết thúc giải quyết kiến nghị, Chủ tịch Hội đồng tư vấn có trách nhiệm xác nhận phần kinh phí đã thực chi. Chênh lệch quá số thu nhà đầu tư kiến nghị đã nộp lớn hơn số thực chi (nếu có) được Chủ tịch Hội đồng tư vấn xác nhận, bộ phận thường trực giúp việc của Hội đồng tư vấn có trách nhiệm hoàn trả cho nhà đầu tư có kiến nghị trong thời hạn 07 ngày kể từ ngày Chủ tịch Hội đồng tư vấn xác nhận phần kinh phí đã thực chi.

7. Trường hợp kiến nghị của nhà đầu tư được kết luận là đúng, văn bản giải quyết kiến nghị về kết quả lựa chọn nhà đầu tư phải nêu rõ nhà đầu tư có kiến nghị được nhận lại chi phí giải quyết kiến nghị đã nộp. Bộ phận thường trực giúp việc Hội đồng tư vấn có văn bản yêu cầu bên mời thầu hoàn trả cho nhà đầu tư mức kinh phí bằng số tiền mà nhà đầu tư có kiến nghị đã nộp trừ đi số tiền bộ phận thường trực giúp việc của Hội đồng tư vấn đã hoàn trả theo quy định tại khoản 6 Điều này (nếu có).

8. Nguồn kinh phí để hoàn trả cho nhà đầu tư theo quyết định giải quyết kiến nghị về kết quả lựa chọn nhà đầu tư trong trường hợp kiến nghị của nhà đầu tư được cơ quan có thẩm quyền kết luận là đúng được quy định như sau:

a) Trường hợp bên mời thầu là đơn vị hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập: Nguồn kinh phí để hoàn trả cho nhà đầu tư được bố trí từ dự toán chi thường xuyên của đơn vị.

b) Trường hợp bên mời thầu không phải là đơn vị hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập: Nguồn kinh phí để hoàn trả cho nhà đầu tư được bố trí từ kinh phí hoạt động của đơn vị.

9. Tổ chức, cá nhân có sai phạm theo quyết định giải quyết kiến nghị về kết quả lựa chọn nhà đầu tư của cơ quan có thẩm quyền có trách nhiệm bồi thường cho bên mời thầu theo quy định của pháp luật.

Chương III

TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Điều 9. Trách nhiệm của các cơ quan có liên quan

1. Trách nhiệm của cơ quan có thẩm quyền, cơ quan, đơn vị được giao là bên mời thầu

a) Chịu trách nhiệm về việc quản lý, sử dụng các khoản thu, chi trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư theo quy định của pháp luật;

b) Thực hiện việc lập dự toán chi phí trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư và lập báo cáo quyết toán chi phí sử dụng, trình cấp có thẩm quyền thẩm định và phê duyệt;

c) Hoàn trả các khoản chi Hội đồng tư vấn đã chi trong trường hợp kiến nghị của nhà đầu tư được xác định là đúng.

2. Trách nhiệm của cơ quan thanh toán

Chịu trách nhiệm kiểm soát, thanh toán chi phí trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư theo quy định về thanh toán ngân sách nhà nước, pháp luật về đầu tư công, đúng chế độ quản lý tài chính hiện hành của Nhà nước và các quy định cụ thể tại Thông tư này.

3. Trách nhiệm của Chủ tịch Hội đồng tư vấn, bộ phận thường trực giúp việc của Hội đồng tư vấn

a) Chủ tịch Hội đồng tư vấn có trách nhiệm quản lý, sử dụng khoản chi phí do nhà đầu tư nộp theo quy định tại khoản 1 Điều 8 Thông tư này đảm bảo hiệu quả, tiết kiệm và đúng quy định của pháp luật;

b) Bộ phận thường trực giúp việc của Hội đồng tư vấn có trách nhiệm tiếp nhận chi phí do nhà đầu tư nộp, lập và trình Chủ tịch Hội đồng tư vấn phê duyệt dự toán chi, chi hoạt động của Hội đồng tư vấn theo dự toán được phê duyệt và hoàn trả phần chênh lệch thu lớn hơn chi cho nhà đầu tư có kiến nghị theo quy định tại Điều 8 Thông tư này.

4. Trách nhiệm của các Bộ, cơ quan trung ương, cơ quan khác, địa phương

Kiểm tra việc quản lý, sử dụng các khoản thu, chi trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư các dự án PPP và có biện pháp xử lý theo quy định của pháp luật đối với các cá nhân, đơn vị có hành vi vi phạm trong quản lý, sử dụng các khoản thu, chi.

Điều 10. Trách nhiệm của nhà đầu tư

Nhà đầu tư được lựa chọn có trách nhiệm nộp ngân sách nhà nước các khoản chi phí trong lựa chọn nhà đầu tư đã được bố trí từ nguồn vốn đầu tư công, chi thường xuyên theo quy định tại khoản 1 Điều 6 Thông tư này theo pháp luật về ngân sách nhà nước.

Điều 11. Điều khoản thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 02 năm 2025.

2. Bãi bỏ Thông tư số 08/2022/TT-BTC ngày 09 tháng 02 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định về quản lý, sử dụng các khoản thu, chi trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư.

Việc quản lý, sử dụng các khoản thu, chi trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án thuộc trường hợp phải tổ chức đấu thầu theo quy định của pháp luật quản lý ngành, lĩnh vực, lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án có sử dụng đất thực hiện theo quy định tại Nghị định số 23/2024/NĐ-CP ngày 27 tháng 02 năm 2024 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Đấu thầu về lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án thuộc trường hợp phải tổ chức đấu thầu theo quy định của pháp luật quản lý ngành, lĩnh vực, Nghị định số 115/2024/NĐ-CP ngày 16 tháng 9 năm 2024 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Đấu thầu về lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư có sử dụng đất.

3. Trường hợp dự toán chi phí lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án PPP đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt trước ngày có hiệu lực của Thông tư này, việc thanh toán, quyết toán chi phí lựa chọn nhà đầu tư thực hiện theo quy định tại Thông tư này mà không phải thực hiện phê duyệt lại dự toán.

4. Trường hợp các văn bản dẫn chiếu tại Thông tư này được sửa đổi, bổ sung, thay thế thì thực hiện theo các văn bản sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế đó.

5. Bộ, cơ quan trung ương, cơ quan khác, Ủy ban nhân dân các cấp và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.

 


Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- Sở Tài chính, Kho bạc nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Công báo;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Cổng TTĐT Chính phủ;
- Cổng TTĐT Bộ Tài chính;
- Lưu. VT, ĐT(230).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Bùi Văn Khắng

 

THE MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
----------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence-Freedom-Happiness
-----------------

No. 95/2024/TT-BTC

Hanoi, December 31, 2024

 

CIRCULAR

PRESCRIBING MANAGEMENT AND USE OF REVENUES AND EXPENDITURES ASSOCIATED WITH SELECTION OF INVESTORS EXECUTING INVESTMENT PROJECTS IN PUBLIC – PRIVATE PARTNERSHIP INVESTMENT FORM

Pursuant to the Government’s Decree No. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 elaborating the implementation of the Law on State Budget;

Pursuant to the Government’s Decree No. 10/2021/ND-CP dated February 09, 2021 on management of construction investment costs;

Pursuant to the Government’s Decree No. 15/2021/ND-CP dated March 03, 2021 on elaboration of regulations on management of construction projects;

Pursuant to the Government’s Decree No. 28/2021/ND-CP dated March 26, 2021 prescribing financial management mechanism applicable to public-private partnership projects;

Pursuant to the Government’s Decree No. 35/2021/ND-CP dated March 29, 2021 elaborating and providing guidelines for implementation of the Law on public-private partnership investment;

Pursuant to the Government’s Decree No. 60/2021/ND-CP dated June 21, 2021 prescribing mechanism for exercising autonomy of public service units;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Pursuant to the Government’s Decree No. 35/2023/ND-CP dated June 20, 2023 providing amendments to Decrees in the fields falling under state management of the Ministry of Construction of Vietnam;

Pursuant to the Government’s Decree No. 14/2023/ND-CP dated April 20, 2023 defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance of Vietnam;

At the request of the Director of the Investment Department;

The Minister of Finance of Vietnam promulgates a Circular prescribing management and use of revenues and expenditures associated with selection of investors executing investment projects in public – private partnership investment form.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope

This Circular provides regulations on management and use of revenues and expenditures associated with selection of investors executing investment projects in public – private partnership investment form (hereinafter referred to as “PPP project”).

Article 2. Regulated entities

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Chapter II

MANAGEMENT OF REVENUES AND EXPENDITURES ASSOCIATED WITH SELECTION OF INVESTORS EXECUTING PPP PROJECTS

Article 3. Rules for management of revenues and expenditures associated with selection of investors executing PPP projects

1. Revenues and expenditures associated with selection of investors executing PPP projects must stay true to their purposes and comply with policies of the State and regulations of the law.

2. Cost estimation, payment, and final settlement of revenues and expenditures during the selection of investors executing PPP projects shall comply with regulations of the law on management, use, payment, and final settlement of the public investment capital and recurrent expenditures covered with funding derived from the state budget.

Article 4. Expenditures associated with selection of investors executing PPP projects

Expenditure items in selection of investors and norms thereof shall comply with the provisions of Article 32 and point e clause 2 Article 73 of the Government’s Decree No. 35/2021/ND-CP dated March 29, 2021 elaborating and providing guidelines for implementation of the Law on public-private partnership investment (hereinafter referred to as “Decree No. 35/2021/ND-CP”).

Article 5. Revenues earned from investor selection

1. Procuring entities shall transfer the amounts of proceeds from sale of bidding documents and other revenues (if any) that remain after having fulfilled all tax obligations to state budget in accordance with regulations of law on state budget.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Article 6. Funding for selection of investors executing PPP projects

1. Funding for covering the expenditures incurred from investor selection as prescribed in clauses 2 and 3 Article 32 of the Decree No. 35/2021/ND-CP shall be included in competent authorities’ plans for funding for preparation of PPP projects derived from public investment capital and state budget’s funding for recurrent expenditures, and aggregated in total investment of the PPP project.

2. Costs of handling of an investor’s petition shall be covered by the investor that submits such a petition in accordance with point e clause 2 Article 73 of the Decree No. 35/2021/ND-CP.

Article 7. Management and use of funding for bidding for selection of investors executing PPP projects

1. In case procuring entities are project management boards, management, use, and final settlement of funding for bidding for selection of investors executing PPP projects shall comply with provisions of the Circular No. 70/2024/TT-BTC dated October 01, 2024 of the Ministry of Finance of Vietnam prescribing management and use of revenues from project advisory and management activities of project owners and project management boards of state budget-funded projects.

2. In case professional units or affiliated units of competent authorities hire consultants on investor selection for performing a part or all of the tasks prescribed in Clauses 2, 3, 4 Article 32 of Decree No. 35/2021/ND-CP, consulting service costs shall be subject to the following provisions:

a) Total expenditures on selection of investors, inclusive of tax (including such expenditures self-covered by the procuring entity) shall not exceed the approved estimated funding for consulting service costs.

b) The consultant shall be paid under terms and conditions of the contract signed by and between the procuring entity and the consultant.

c) Management, use, payment, and final settlement of the funding prescribed in Point b of this Clause shall comply with current regulations on management, payment, and final settlement of public investment capital.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Article 8. Costs of settlement of investors' petitions against results of selection of investors executing PPP projects

1. In case an investor’s petition against the investor selection result is considered by a competent person, the investor filing the petition shall pay the required petition settlement fee to the standing assistance section of the Advisory Board as prescribed in point e clause 2 Article 73 of the Decree No. 35/2021/ND-CP. If a petition which is pending adjudication is withdrawn, the petition settlement fee paid by the investor shall be treated as follows:

a) 50% of the fee paid shall be refunded to the investor if the Advisory Board has yet to be established or has been established but has not yet convened its meeting;

b) The fee paid shall not be refunded to the investor if the Advisory Board has convened its meeting. The standing assistance section of the Advisory Board shall pay the remaining amount of the fee paid by the investor to state budget within 07 working days from the day on which the petition is withdrawn.

2. The standing assistance section of the Advisory Board shall prepare the detailed estimate of costs of settlement of each petition and submit it to the Advisory Board’s Chairperson for approval.

3. Total estimated costs approved by the Advisory Board’s Chairperson as prescribed in clause 2 of this Article shall not exceed the fee paid by the investor as prescribed in clause 1 of this Article.

4. The Advisory Board’s Chairperson shall decide the predetermined costs, under the approved cost estimate, of tasks performed by members of the Advisory Board, the standing assistance section of the Advisory Board and other costs associated with the petition settlement. Remunerations of the Advisory Board’s members who are officials or public employees shall be paid in accordance with regulations of law.

5. The standing assistance section of the Advisory Board shall provide funding for covering costs incurred during the petition settlement according to the cost estimate approved by the Advisory Board’s Chairperson.

6. Upon completion of the petition settlement, the Advisory Board’s Chairperson shall consider confirming the total amount of costs actually incurred. The standing assistance section of the Advisory Board shall return any positive difference between total amount of costs actually incurred and the fee paid by the investor filing the petition to the investor within 07 days from the day on which the Advisory Board’s Chairperson gives confirmation of total amount of costs actually incurred.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



8. In case a competent authority has concluded that the contents of the investor’s petition are true, funding for making return to the investor under the petition settlement decision shall be subject to the following provisions:

a) If the procuring entity is an administrative unit or public service unit, funding for making return to the investor is derived from its estimated funding for recurrent expenditures.

b) If the procuring entity is not an administrative unit or public service unit, funding for making return to the investor is derived from its funding for covering business expenses.

9. The entity(ies) at fault as defined in the petition settlement decision issued by the competent authority shall pay compensation to the procuring entity in accordance with regulations of law.

Chapter III

IMPLEMENTATION ORGANIZATION

Article 9. Responsibilities of relevant authorities

1. Competent authorities, agencies or units that are assigned to act as procuring entities shall:

a) Assume responsibility for management and use of revenues and expenditures associated with selection of investors as prescribed by law;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



c) Make return of the fees which are paid by investors when filing their petitions and used for covering costs of performing tasks by Advisory Boards to investors in case their petitions are found true.

2. Agencies in charge of payment tasks shall:

Assume responsibility to control and make payment of costs incurred from investor selection in accordance with regulations of law on making of payments using state budget, law on public investment, the State’s financial management policies in force, and specific provisions herein.

3. Responsibilities of Chairpersons of Advisory Boards, standing assistance units of Advisory Boards:

a) Chairperson of an Advisory Board shall manage and use the fees paid by investors as prescribed in clause 1 Article 8 hereof in an efficient and thrift manner, and in conformity with regulations of law;

b) The standing assistance unit of an Advisory Board shall receive the fee paid by the investor filing petition, make an estimate of costs of tasks performed by the Advisory Board and submit it to the Advisory Board’s Chairperson for approval, provide funding for covering costs of tasks performed by the Advisory Board under the approved cost estimate, and make return of any positive difference between the received fee and the actually incurred costs to the investor filing petition according to provisions of Article 8 of this Circular.

4. Ministries, central-government authorities, other authorities and local-government authorities shall:

Inspect management and use of revenues and expenditures associated with selection of investors executing PPP projects, and take appropriate actions as prescribed by law against any individuals or units that commit violations against regulations on management and use of revenues and expenditures.

Article 10. Responsibilities of investors

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Article 11. Implementation

1. This Circular comes into force from February 15, 2025.

2. The Circular No. 08/2022/TT-BTC dated February 09, 2022 of the Minister of Finance of Vietnam prescribing management and use of revenues and expenditures associated with investor selection is abrogated.

Management and use of revenues and expenditures associated with selection of investors executing projects which require bidding as prescribed in specialized industry or field laws, and selection of investors executing projects involving land use shall comply with provisions of the Government’s Decree No. 23/2024/ND-CP dated February 27, 2024 elaborating and providing guidelines for implementation of Law on Bidding regarding selection of investors for projects requiring bidding as prescribed by specialized sector or industry laws, and the Government’s Decree No. 115/2024/ND-CP dated September 16, 2024 elaborating and providing guidelines for implementation of the Law on Bidding regarding selection of investors executing investment projects involving land use.

3. If estimates of costs of selection of investors executing PPP projects have been approved by competent authorities before the effective date of this Circular, payment and final settlement of investor selection costs shall comply with provisions of this Circular without following procedures for re-approval of cost estimates.

4. If any legislative documents referred to in this Circular are amended or superseded, the new ones shall apply.

5. Ministries, ministerial agencies, other authorities, People’s Committees at all levels, and relevant organizations and individuals are responsible for the implementation of this Circular./.

 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

;

Thông tư 95/2024/TT-BTC quy định về quản lý, sử dụng các khoản thu, chi liên quan trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

Số hiệu: 95/2024/TT-BTC
Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Tài chính
Người ký: Bùi Văn Khắng
Ngày ban hành: 31/12/2024
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [1]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [1]
Văn bản được dẫn chiếu - [3]
Văn bản được căn cứ - [8]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Thông tư 95/2024/TT-BTC quy định về quản lý, sử dụng các khoản thu, chi liên quan trong quá trình lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [5]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…