VĂN PHÒNG CHÍNH
PHỦ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 315/TB-VPCP |
Hà Nội, ngày 16 tháng 09 năm 2015 |
Ngày 11 tháng 9 năm 2015, tại trụ sở Văn phòng Chính phủ, Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải đã chủ trì cuộc họp kiểm điểm tình hình thực hiện việc hoàn thiện Báo cáo nghiên cứu khả thi đầu tư xây dựng Cảng trung chuyển đồng bằng sông Cửu Long. Tham dự cuộc họp có lãnh đạo và đại diện các Bộ, cơ quan: Giao thông vận tải, Tài nguyên và Môi trường, Công Thương, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Xây dựng, Văn phòng Chính phủ; Cục Hàng hải Việt Nam; các Tập đoàn: Công nghiệp Than - Khoáng sản Việt Nam (TKV), Điện lực Việt Nam (EVN), Dầu khí Việt Nam (PVN). Sau khi nghe báo cáo của Tập đoàn Công nghiệp Than - Khoáng sản Việt Nam, Công ty Cổ phần tư vấn thiết kế Cảng - Kỹ thuật biển (PortCoast), ý kiến các đại biểu tham dự họp, Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải kết luận như sau:
a) Bộ Công Thương:
- Chủ trì chỉ đạo TKV sớm hoàn thiện Báo cáo nghiên cứu khả thi Dự án, tổ chức thẩm định và phê duyệt theo quy định.
- Chuẩn bị Hồ sơ mời thầu để lựa chọn nhà đầu tư phát triển Dự án theo hình thức đối tác công tư quy định tại Nghị định số 15/2015/NĐ-CP của Chính phủ. Trong đó Nhà đầu tư được lựa chọn thực hiện Dự án sẽ hoàn trả kinh phí trong quá trình chuẩn bị Dự án và các chi phí có liên quan khác của TKV.
- Chỉ đạo các đơn vị tư vấn, các Tập đoàn: PVN, EVN rà soát, cung cấp cho TKV và Tư vấn lập Dự án các thông tin cần thiết liên quan đến các dự án nhà máy điện than khu vực đồng bằng sông Cửu Long theo đề nghị của đơn vị Tư vấn.
- Ngoài các dự án đã đưa vào vận hành và đang xây dựng tại các Trung tâm Điện lực: Duyên Hải, Sông Hậu, Long Phú (Duyên Hải 1, Duyên Hải 3, Duyên Hải 3 mở rộng, Sông Hậu 1, Long Phú 1):
+ Nghiên cứu năng lực vận chuyển của các tuyến đường thủy qua cửa Định An, kênh Quan Chánh Bố, làm rõ khả năng cung cấp than cho các dự án nhà máy nhiệt điện Sông Hậu 3, Long Phú 3 để có phương án thay thế trường hợp việc cung cấp than không khả thi.
+ Chủ trì thực hiện và chỉ đạo các đơn vị liên quan khẩn trương hoàn thành đàm phán bộ hợp đồng BOT (các hợp đồng: BOT, PPA, thuê đất,...) đối với các dự án BOT: Sông Hậu 2, Long Phú 2, đảm bảo đưa các dự án vào vận hành theo đúng thỏa thuận với các nhà đầu tư.
- Chỉ đạo các Tập đoàn: EVN, PVN phối hợp để thống nhất phương án sử dụng các cảng than tại Trung tâm Điện lực: Vĩnh Tân, Duyên Hải để trung chuyển, cung cấp than cho các nhà máy điện: Long Phú 1, Sông Hậu 1 trong thời gian Cảng trung chuyển than đồng bằng sông Cửu Long chưa vào vận hành.
b) Bộ Giao thông vận tải:
- Chỉ đạo Ban Quản lý dự án Hàng hải đẩy nhanh tiến độ thi công hạng mục đê Nam của cảng than Duyên Hải để hạn chế sa bồi trong mùa gió chướng từ tháng 10/2015 đến tháng 3/2016.
- Chỉ đạo các cơ quan liên quan rà soát, cung cấp cho TKV và Tư vấn lập Dự án các thông tin về lưu lượng hàng hóa (ngoài than) trong các tuyến vận tải thủy khu vực đồng bằng sông Cửu Long.
c) Tập đoàn CN Than - Khoáng sản Việt Nam:
- Khẩn trương ký hợp đồng với tư vấn PortCoast để có thể hoàn thành Báo cáo nghiên cứu khả thi Dự án trong tháng 01 năm 2016. Trên cơ sở tận dụng các kết quả nghiên cứu của JICA, nghiên cứu của PortCoast tại các dự án có liên quan trong khu vực, Báo cáo nghiên cứu khả thi Dự án cần có các nội dung theo quy định hiện hành, trong đó làm rõ một số nội dung sau:
+ Dự báo nhu cầu hàng hóa (than và hàng tổng hợp) thông qua Cảng và các luồng vận chuyển đường thủy (quốc tế và nội địa) tại các mốc thời gian năm 2020, 2030 và có tính đến năm 2050.
+ Tính toán kinh tế - kỹ thuật để lựa chọn phương án hợp lý: (i) Phương án vị trí bến: Phương án trong cảng than của Trung tâm Điện lực Duyên Hải; Phương án ngoài khơi (có đê chắn sóng, không có đê chắn sóng) và Phương án kết hợp: Giai đoạn đầu trong cảng, giai đoạn sau ngoài cảng (ii) Vị trí bãi chứa và phương án bố trí tuyến băng tải than,...
+ Tính toán tổng mức vốn đầu tư và chi phí vận hành qua các giai đoạn, trên cơ sở đó thực hiện phân tích kinh tế, phân tích tài chính của Dự án và tính toán giá thành một tấn than trung chuyển qua Cảng tại các giai đoạn khác nhau.
+ Đề xuất phương thức, nguồn vốn thực hiện Dự án.
+ Tận dụng tối đa và sử dụng hợp lý các công trình hiện có và đang xây dựng tại cảng than Trung tâm Điện lực Duyên Hải. Việc xây dựng Cảng trung chuyển không được làm ảnh hưởng đến việc xây dựng, vận hành các công trình, nhà máy điện thuộc Trung tâm Điện lực Duyên Hải.
- Tập đoàn báo cáo Thủ tướng Chính phủ kết quả nghiên cứu các nội dung trên vào cuối tháng 11 năm 2015 để xem xét, báo cáo Thường trực Chính phủ vào đầu tháng 12 năm 2015. Trên cơ sở kết luận của Thường trực Chính phủ, Tập đoàn hoàn thiện Dự án, trình cấp có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt trong tháng 01 năm 2016.
d) Các Tập đoàn: Điện lực Việt Nam, Dầu khí Việt Nam:
- Khẩn trương hoàn thành việc ký hợp đồng cung cấp, vận chuyển than cho các Nhà máy điện do Tập đoàn làm chủ đầu tư.
- Phối hợp nghiên cứu phương án sử dụng các cảng than tại Trung tâm Điện lực: Vĩnh Tân, Duyên Hải để trung chuyển than cho các nhà máy điện Long Phú 1 và Sông Hậu 1.
- Tập đoàn EVN khẩn trương thực hiện đàm phán Hợp đồng mua bán điện (PPA) của các dự án nhà máy nhiệt điện BOT: Sông Hậu 2, Long Phú 2, gửi Bộ Công Thương để rà soát, bảo đảm sự thống nhất của các hợp đồng trong bộ hợp đồng BOT của các Dự án.
Văn phòng Chính phủ xin thông báo để các Bộ, ngành, địa phương và các cơ quan liên quan biết, thực hiện./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG,
CHỦ NHIỆM |
OFFICE OF THE
GOVERNMENT |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 315/TB-VPCP |
Hanoi, September 16, 2015 |
NOTICE
CONCLUSIONS FROM DEPUTY PRIME MINISTER HOANG TRUNG HAI IN THE MEETING ON COMPLETION OF FEASIBILITY STUDY ON THE CONSTRUCTION OF TRANSSHIPMENT TERMINAL IN MEKONG DELTA
On September 11, 2015, at the Office of the Government, the Deputy Prime Minister Hoang Trung Hai has chaired the meeting on the implementation and completion of the feasibility study on the investment and construction of the transshipment terminal in Mekong Delta. Attendants include leaders and representatives of the ministries and agencies of Transport, Natural Resources and Environment, Industry and Trade, Planning and Investment, Finance, Construction, Office of the Government, Vietnam Maritime Administration, Vinacomin, EVN and PVN. After listening to reports made by Vinacomin, Portcoast Engineering Consultant Joint-Stock Company (Portcoast) as well as suggestions from delegates, Deputy Prime Minister Hoang Trung Hai has come to following conclusions:
1. With the aim of ensuring general efficiency in the supply of coal to power stations within The Mekong Delta such as Duyen Hai, Long Phu and Song Hau power stations, right in 2010, the Prime Minister has assigned Vinacomin to study and select the location for the construction of coal transshipment terminal in this region. With supports from JICA, Vinacomin has proposed three locations of priority: Cai Mep (Ba Ria - Vung Tau Province), Duyen Hai (Tra Vinh Province) and Soai Riep (Tien Giang Province) from nine different locations studied in southern coasts. The Ministry of Industry and Trade has presided over and cooperated with relevant ministries, sectors and localities in verifying Vinacomin’s proposals and making the submission to the Prime Minister for granting approval for selection of Duyen Hai (Tra Vinh Province) as a location for investment and construction of coal transshipment terminal for thermo-power plants in the Mekong Delta. The Prime Minister has granted the approval and assigned Vinacomin to preside over and cooperate with relevant agencies in the establishment of the investment project. Wherefore, selection of Duyen Hai as a location for the coal transshipment terminal has been well implemented with participation of a lot of experienced consultants at home and abroad.
2. Right in 2013, Vinacomin has cooperated with JICA’s consultant in the establishment of feasibility study on investment and construction of coal transshipment terminal in Duyen Hai and now with Portcoast for completion. To speed up progress of the Project, Vinacomin shall cooperate with Portcoast and relevant agencies in completing the feasibility study and making the submission to competent authorities for approval in January 2016. In case of need, the pre-feasibility study shall be established on the basis of the completed feasibility study to comply with regulations.
3. The Project is closely associated with scale and progress of power plant projects in the region and infrastructure projects implemented by lots of investors: ports and dykes for Duyen Hai Power Station, navigable channel projects for ships of large DWT entering Hau River, Since coordination and comprehensive development of the projects are vital, relevant ministries, sectors, localities and agencies should carry out following duties:
a) The Ministry of Industry and Trade
- Preside over and direct Vinacomin to complete feasibility study of the Project; organize verification and grant approval as prescribed;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Direct consultants, PVN, and EVN to check and supply information about coal-fired power plants in The Mekong Delta to Vinacomin and Project Establishing Consultant as requested.
- Apart from the projects that have been put into operation and are under construction: Duyen Hai, Song Hau, Long Phu (Duyen Hai 1, Duyen Hai 3, expanded Duyen Hai 3, Song Hau 1, Long Phu 1),
+ Study transport capacity of waterway routes through Dinh An gate, Quan Chanh Bo Channel; clarify capacity of supply of coal to thermo-power plant projects of Song Hau 3, Long Phu to come up with alternatives in case the supply of coal is unfeasible;
+ Preside over and direct relevant units to promptly complete negotiations on a suite of BOT contracts (BOT, PPA and land lease agreement...) Ensure Song Hau 2 and Long Phu 2 BOT projects are put into operation as agreed with the investors;
- Direct EVN and PVN to coordinate and unify plans for using coal terminals of Vinh Tan and Duyen Hai power stations for transshipment and supply of coal to Long Phu 1 and Song Hau 1 power stations during the time the coal transshipment terminal in the Mekong Delta is yet to be put into operation.
b) The Ministry of Transport:
- Direct marine project management board to speed up the construction of South Dyke of Duyen Hai coal terminal to reduce alluvial deposits during northeast wind season from October 2015 to March 2016;
- Direct relevant agencies to check and supply information about flow of goods (other than coal) transported on waterway routes in the Mekong Delta to Vinacomin and Project Establishment Consultant;
c) Vinacomin
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Forecasts about demands for goods (coal and general cargo) through ports and navigable channels (international and domestic) by 2020, 2030 and 2050;
+ Economic - technical calculation for selection of appropriate plans: (i) inside area of the coal terminal of Duyen Hai Power Station; offshore (with and without dykes) and combination (first phase: inside area of the terminal, second phase: offshore (outside area of the terminal) (ii) locations of coal storage and arrangement of band conveyors...
+ Calculation of total investment and operation costs through stages as the basis for the Project’s economic and financial analysis, and calculation of cost price of a ton of coal transshipped through terminals over various stages;
+ Proposals for plans and capital sources for implementation of the Project
+ Maximum exploitation and appropriate use of existing and under-construction works at coal terminals of Duyen Hai Power Station; Construction of transshipment terminal should not affect the construction and operation of the works and power plants belonging to Duyen Hai Power Station.
- Vinacomin must report to the Prime Minister results of studying abovementioned issues at the end of November 2015 for consideration and reporting to the Standing Government at the beginning of December 2015. Based on conclusions from the Standing Government, Vinacomin shall complete the Project and make the submission to competent authorities for verification and approval in January 2016.
d) EVN and PVN
- Promptly complete signing of contracts for supply and transport of coal to power plants for which EVN and PVN are the investor;
- Coordinate to study plans for using coal terminals of Vinh Tan and Duyen Hai power stations for transshipment of coal to Long Phu 1 and Song Hau 1 power stations;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
This Notice is hereby sent to relevant ministries, sectors, localities and agencies for execution. /.
PP THE
MINISTER, CHAIRMAN
DEPUTY CHAIRMAN
Nguyen Cao Luc
Thông báo 315/TB-VPCP năm 2015 về ý kiến kết luận của Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải tại cuộc họp về tình hình thực hiện hoàn thiện báo cáo nghiên cứu khả thi đầu tư xây dựng cảng trung chuyển đồng bằng sông Cửu Long do Văn phòng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 315/TB-VPCP |
---|---|
Loại văn bản: | Thông báo |
Nơi ban hành: | Văn phòng Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Cao Lục |
Ngày ban hành: | 16/09/2015 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông báo 315/TB-VPCP năm 2015 về ý kiến kết luận của Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải tại cuộc họp về tình hình thực hiện hoàn thiện báo cáo nghiên cứu khả thi đầu tư xây dựng cảng trung chuyển đồng bằng sông Cửu Long do Văn phòng Chính phủ ban hành
Chưa có Video