QUYẾT ĐỊNH
VỀ CÁC BIỆN PHÁP ƯU ĐÃI CHO CÁC NƯỚC CHẬM PHÁT TRIỂN NHẤT
Các Bộ trưởng,
Thừa nhận hoàn cảnh khó khăn của các nước chậm phát triển nhất và sự cần thiết đảm bảo việc tham gia có hiệu quả của họ vào hệ thống thương mại thế giới, và thực hiện tiếp các biện pháp nhằm cải thiện các cơ hội thương mại của họ;
Thừa nhận những nhu cầu cụ thể của các nước kém phát triển nhất trong lĩnh vực tiếp cận thị trường khi việc tiếp cận thị trường một cách ưu đãi vẫn còn là cách cần thiết để cải thiện các cơ hội thương mại của họ.
Khẳng định lại những cam kết của mình thực hiện đầy đủ các điều khoản liên quan đến các nước chậm phát triển nhất được đề cập trong đoạn 2(d), 6, 8 của quyết định ngày 28.11.79 về Sự Đãi ngộ Khác biệt và Thuận lợi hơn, tương hỗ và Sự Tham gia Đầy đủ hơn của các Nước Đang Phát triển;
Chú trọng đến cam kết của các bên tham gia như được nêu trong Mục B (vii) Phần I của Tuyên bố Punta del Este của các Bộ trưởng;
1. Quyết định rằng, nếu như chưa có quy định trong những văn kiện đã được đàm phán trong tiến trình của Vòng Uruguay, cho dù họ đã chấp thuận những văn kiện này, các nước chậm phát triển nhất, và chừng nào mà họ vẫn còn thuộc nhóm những nước chậm phát triển, trong khi tuân thủ các qui tắc chung trong các văn kiện đã nói ở trên, sẽ chỉ bị yêu cầu thực hiện các cam kết và nhượng bộ trong phạm vi phù hợp với sự phát triển của từng nước, với các nhu cầu thương mại và tài chính, hoặc năng lực thể chế và quản lý hành chính của họ. Các nước chậm phát triển nhất sẽ được gia hạn thêm một năm từ ngày 15/4/1994 để đệ trình các danh mục của họ theo yêu cầu ở Điều XI của Hiệp định Thành lập WTO.
2. Thoả thuận rằng:
(i) Sẽ đảm bảo khẩn trương thực hiện tất cả các biện pháp khác biệt và đặc biệt ưu đãi dành cho các nước chậm phát triển nhất, gồm cả các biện pháp được thoả thuận Vòng Uruguay, thông qua, trong nhiều biện pháp khác, việc rà soát thường xuyên.
(ii) Trong phạm vi có thể, các nhượng bộ MFN về các biện pháp thuế quan và phi thuế quan đã thoả thuận trong vòng đàm phán Uruguay đối với các sản phẩm được các nước chậm phát triển quan tâm xuất khẩu nhất có thể được thực hiện một cách chủ động, tiến hành trước hạn và không đợi đến giai đoạn. Sẽ cân nhắc nhằm cải thiện hơn nữa hệ thống ưu đãi phổ cập và những chương trình ưu đãi khác đối với các sản phẩm xuất khẩu được các nước chậm phát triển nhất đặc biệt quan tâm.
(iii) Các quy tắc được quy định trong các hiệp định và văn kiện và điều khoản chuyển tiếp trong Vòng Uruguay sẽ được áp dụng một cách có tính hậu thuẫn và linh hoạt với các nước chậm phát triển nhất. Với ý định đó, cần xem xét một cách cảm thông đối với các mối quan tâm đặc thù và có động cơ được các nước chậm phát triển nhất nêu lên trong các Uỷ ban và Hội đồng thích hợp.
(iv) Trong việc áp dụng các biện pháp giảm nhẹ gánh nặng nhập khẩu và các biện pháp khác đã được đề cập đến trong đoạn 3(c) của Điều XXXVII của GATT 1947 và điều khoản tương ứng của GATT 1994, cần cân nhắc đặc biệt đến các lợi ích xuất khẩu của các nước chậm phát triển nhất.
(v) Các nước chậm phát triển sẽ được hưởng sự trợ giúp kỹ thuật nhiều hơn nữa trong việc phát triển, tăng cường và đa dạng hóa sản xuất và cơ sở xuất khẩu, kể cả các cơ sở xuất khẩu dịch vụ, cũng như trong xúc tiến thương mại, để họ có thể tối đa hóa các lợi ích từ việc tự do tiếp cận các thị trường.
3. Thoả thuận duy trì việc rà soát các nhu cầu riêng của các nước chậm phát triển nhất và tiếp tục tìm cách áp dụng các biện pháp tích cực để tạo thuận lợi cho việc phát triển các cơ hội thương mại ưu đãi cho các nước đó.
Quyết định số 227/WTO/VB về các Biện pháp Ưu đãi cho các Nước chậm Phát triển Nhất
Số hiệu: | 227/WTO/VB |
---|---|
Loại văn bản: | WTO_Văn bản |
Nơi ban hành: | WTO |
Người ký: | *** |
Ngày ban hành: | 01/01/1990 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định số 227/WTO/VB về các Biện pháp Ưu đãi cho các Nước chậm Phát triển Nhất
Chưa có Video