BỘ
THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 52/2008/QĐ-BTTTT |
Hà Nội, ngày 02 tháng 12 năm 2008 |
BỘ TRƯỞNG BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG
Căn cứ Luật Báo chí ngày 28
tháng 12 năm 1989; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí ngày 12
tháng 6 năm 1999;
Căn cứ Nghị định số 51/2002/NĐ-CP ngày 16 tháng 4 năm 2002 của Chính phủ quy định
chi tiết thi hành Luật Báo chí, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo
chí;
Căn cứ Nghị định số 187/2007/NĐ-CP ngày 25 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy
định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền
thông;
Căn cứ Quyết định số 77/2007/QĐ-TTg ngày 28 tháng 5 năm 2007 của Thủ tướng
Chính phủ ban hành Quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Báo chí,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế xác định nguồn tin trên báo chí”.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Điều 3. Chánh Văn phòng, Cục trưởng Cục Báo chí, Cục trưởng Cục Quản lý phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử, người đứng đầu cơ quan báo chí, nhà báo và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Quyết định này.
Nơi nhận: |
BỘ
TRƯỞNG |
XÁC ĐỊNH NGUỒN TIN TRÊN BÁO CHÍ
(Ban hành kèm theo Quyết định số 52/2008/QĐ-BTTTT ngày 02 tháng 12 năm 2008
của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông)
Điều 1. Trong phạm vi quyền hạn, nhiệm vụ của mình, các tổ chức, cá nhân có quyền và nghĩa vụ cung cấp thông tin cho báo chí và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung thông tin đã cung cấp cho báo chí theo quy định tại Điều 7 Luật Báo chí; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí, Quyết định số 77/2007/QĐ-TTg ngày 28 tháng 5 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí.
Điều 2. Cơ quan báo chí, tác giả bài báo phải viện dẫn nguồn tin được sử dụng để đăng, phát trên báo chí. Khi viện dẫn nguồn tin phải thể hiện rõ nguồn tin cho cá nhân, cơ quan, tổ chức nào cung cấp hoặc thể hiện rõ là theo nguồn tin riêng của phóng viên, nguồn tin riêng của cơ quan báo chí và phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về xuất xứ và tính xác thực của nguồn tin.
Điều 3. Đối với các vụ án đang được điều tra hoặc chưa xét xử và các vụ việc tiêu cực hoặc có dấu hiệu vi phạm pháp luật nhưng chưa có kết luận của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, báo chí có quyền thông tin theo nguồn tài liệu của mình nhưng phải viện dẫn nguồn tin theo đúng quy định tại Điều 2 của Quy chế này và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung thông tin đã đăng, phát.
Cơ quan báo chí phải đảm bảo tính nguyên vẹn, chính xác của thông tin được cung cấp; không được đăng, phát những thông tin về thân nhân và các mối quan hệ của cá nhân trong các vụ án, vụ việc tiêu cực khi không có căn cứ cho rằng những thân nhân và các mối quan hệ đó liên quan đến vụ án, vụ việc tiêu cực hoặc chưa có kết luận của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, làm ảnh hưởng xấu đến đời tư của công dân.
Điều 4. Cơ quan báo chí khai thác các văn kiện, tài liệu của tổ chức, tài liệu, thư riêng của cá nhân có liên quan đến các vụ án đang được điều tra hoặc chưa xét xử, các vụ việc tiêu cực hoặc có dấu hiệu vi phạm pháp luật đang chờ kết luận của cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định tại khoản 6 Điều 5 Nghị định số 51/2002/NĐ-CP ngày 26 tháng 4 năm 2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Báo chí, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí, phải nêu rõ xuất xứ của các văn kiện, tài liệu, thư riêng và phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về những nội dung thông tin đã đăng, phát.
Điều 5. Khi sử dụng tin, bài để đăng phát trên báo chí, cơ quan báo chí phải ghi rõ họ, tên thật hoặc bút danh của tác giả, nhóm tác giả. Trường hợp tác giả ghi bút danh thì cơ quan báo chí phải biết rõ tên thật, địa chỉ của tác giả.
Điều 6. Đối với loại thông tin về những chuyện thần bí, các vấn đề khoa học mới mà chưa được kết luận thì chỉ đăng trên tạp chí nghiên cứu chuyên ngành và phải có chú dẫn xuất xứ tư liệu.
Điều 7. Người đứng đầu cơ quan báo chí là người chịu trách nhiệm trước thủ trưởng cơ quan chủ quản và trước pháp luật về tính chính xác của các thông tin đăng, phát trên báo chí.
Điều 8. Cơ quan báo chí, nhà báo, tác giả bài báo, tổ chức, cá nhân có liên quan không thực hiện đúng các quy định về cung cấp thông tin và xác định nguồn tin trên báo chí quy định tại Quy chế này thì tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật, xử phạt vi phạm hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
|
BỘ
TRƯỞNG |
THE
MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATION |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 52/2008/QD-BTTTT |
Hanoi, December 2, 2008 |
DECISION
PROMULGATING THE REGULATION ON IDENTIFICATION OFSOURCES OF INFORMATION ON THE PRESS
THE MINISTER OF INFORMATION AND COMMUNICATION
Pursuant to the
December28,1989 Press Law and the June 12, 1999 Law Amending and Supplementing
a Number of Articles of the Press Law;
Pursuant to the Government's Decree No. 51/2002/ND-CP of April 26, 2002,
detailing the implementation of the Press Law and the Law Amending and
Supplementing a Number of Articles of the Press Law;
Pursuant to the Government's Decree No. 187/2007/ND-CP of December 25, 2007,
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Information and Communication;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 77/2007/OD-TTg of May 28, 2007,
promulgating the Regulation on making statements and supplying information to
the press;
At the proposal of the Director of the Press Department,
DECIDES:
Article 1.- To promulgate together with this Decision the Regulation on identification of sources of information on the press.
Article 2.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."
Article 3.- The director of the Office, the director of the Press Department, the director of the Department of Radio and Television Broadcast and E-Information Management, heads of press agencies, journalists, and concerned organizations and individuals shall implement this Decision.
...
...
...
MINISTER
OF INFORMATION AND COMMUNICATION
Le Doan Hop
REGULATION
ON
IDENTIFICATION OF SOURCES OF INFORMATION ON THE PRESS
(Promulgated together with the Information and Communication Minister s
Decision No. 52/2008/ QD-BTTTT of December 2, 2008)
Article 1.- Within the ambit of their powers and tasks, organizations and individuals have the right and obligation to supply information to the press and shall take responsibility before law for the information supplied to the press under Article 7 of the Press Law; the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Press Law; and the Prime Minister's Decision No. 77/ 2007/QD-TTg of May 28, 2007, promulgating the Regulation on making statements and supplying information to the press.
Article 2.- Press agencies and authors of news articles shall quote sources of information published or broadcast on the media. When quoting a source, they shall specify the individual, agency or organization that supplies the information or make it clear that it is the reporter' or the press agency's own source and take responsibility before law for the origin and truthfulness of the source.
Article 3.- The press may cover, according to its sources, information on cases under investigation or pending trial, or cases of negative practices or showing signs of violation of law but not yet concluded by competent state agencies, but shall quote sources of information in full accordance with Article 2 of this Regulation and take responsibility before law for the published or broadcast information.
Press agencies shall ensure the integrity and accuracy of the supplied information; and may not publish or broadcast information on relatives and relations of individuals involved in a case or negative practice-related affair when there is no ground to believe that such relatives or relations are related to the case or affair or when competent state agencies have not concluded on such case or affair, adversely affecting citizens' privacy.
...
...
...
Article 5.- When publishing or broadcasting a news article on the media, a press agency shall specify the real full name or pen-name of the author or each member of a group of authors. When an author uses his/her pen-name, the press agency should know his/her real name and address.
Article 6.- Articles on mysterious or new scientific matters on which conclusions are unavailable may only be published on special research journals and must quote the origin of materials.
Article 7.- Heads of press agencies shall take responsibility before law and heads of their managing agencies for the accuracy of information published or broadcast on their media.
Article 8.- Press agencies, journalists, authors of news articles and concerned organizations and individuals that fail to comply with provisions on supply of information and identification of sources of information on the press under this Regulation shall, depending on the nature and severity of their violation, be disciplined, administratively sanctioned or examined for penal liability under law.
;Quyết định 52/2008/QĐ-BTTTT về Quy chế xác định nguồn tin trên báo chí do Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành
Số hiệu: | 52/2008/QĐ-BTTTT |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Thông tin và Truyền thông |
Người ký: | Lê Doãn Hợp |
Ngày ban hành: | 02/12/2008 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 52/2008/QĐ-BTTTT về Quy chế xác định nguồn tin trên báo chí do Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành
Chưa có Video