THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 443-TTg |
Hà Nội, ngày 08 tháng 8 năm 1995 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC SỬA ĐỔI ĐIỀU 13 QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA THANH TRA BẢO VỆ NGUỒN LỢI THUỶ SẢN BAN HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 415-TTG NGÀY 10-8-1994 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Pháp lệnh Bảo vệ và phát triển nguồn lợi thuỷ sản ngày 25 tháng 4 năm 1989;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Thuỷ sản, Tổng Thanh tra Nhà nước và ý kiến của Bộ trưởng, Trưởng ban Ban tổ chức - Cán bộ Chính phủ;
Để kịp thời triển khai các hoạt động của Tổ chức Thanh tra chuyên ngành về bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Sửa đổi Điều 13 Quy chế Tổ chức và hoạt động của Thanh tra Bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản ban hành kèm theo Quyết định số 415-TTg ngày 10-8-1994 của Thủ tướng Chính phủ như sau:
(Điều 13. - Bộ trưởng Bộ Thuỷ sản bổ nhiệm, miễn nhiệm, quản lý, cấp thẻ và biển hiệu đối với Thanh tra viên Bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản.)
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ban hành.
Điều 3. Bộ trưởng Bộ Thuỷ sản, Bộ trưởng các Bộ, cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng các cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
Trần Đức Lương (Đã Ký) |
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 443-TTg |
Hanoi, August 08, 1995 |
DECISION
ON AMENDMENT TO ARTICLE 13 OF THE STATUTE ON THE ORGANIZATION AND OPERATION OF THE INSPECTORATE FOR THE PROTECTION OF AQUATIC RESOURCES, ALREADY ISSUED TOGETHER WITH DECISION No.415-TTg OF AUGUST 10, 1994 OF THE PRIME MINISTER
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on the
Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Ordinance on the Protection and Development of Aquatic
Resources of April 25, 1989;
At the proposals of the Minister of Aquatic Resources and the General State
Inspector, and considering the comments of the Minister-Chairman of the
Government Commission on Organization and Personnel;
In order to deploy in time the activities of the specialized inspectorial
organization for the protection of aquatic resources,
DECIDES:
Article 1.- To amend Article 13 of the Statute of the Organization and Operation of the Inspectorate for the Protection of Aquatic Resources, already issued together with Decision No.415-TTg of August 10, 1994 of the Prime Minister, as follows:
Article 13.- The Minister of Aquatic Resources shall appoint, dismiss and manage the Aquatic Resources Protection Inspectors, and issue cards and insignias to them.
Article 2.- This Decision takes effect from the date of its issue.
...
...
...
FOR
THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Tran Duc Luong
Quyết định 443-TTg năm 1995 sửa đổi Điều 13 Quy chế tổ chức và hoạt động của Thanh tra Bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản kèm theo Quyết định 415-TTg năm 1994 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 443-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Trần Đức Lương |
Ngày ban hành: | 08/08/1995 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 443-TTg năm 1995 sửa đổi Điều 13 Quy chế tổ chức và hoạt động của Thanh tra Bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản kèm theo Quyết định 415-TTg năm 1994 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video