Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 1619/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 24 tháng 9 năm 2021

 

QUYẾT ĐỊNH

KIỆN TOÀN VÀ ĐỔI TÊN ỦY BAN QUỐC GIA VỀ CHÍNH PHỦ ĐIỆN TỬ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Quyết định số 34/2007/QĐ-TTg ngày 12 tháng 3 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ về việc Ban hành Quy chế thành lập, tổ chức và hoạt động của tổ chức phối hợp liên ngành;

Thực hiện Nghị quyết số 17/NQ-CP ngày 07 tháng 3 năm 2019 của Chính phủ về một số nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm phát triển Chính phủ điện tử giai đoạn 2019 - 2020, định hướng đến 2025;

Thực hiện Nghị quyết số 69/NQ-CP ngày 13 tháng 9 năm 2019 của Chính phủ về phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 8 năm 2019;

Thực hiện Nghị quyết số 50/NQ-CP ngày 17 tháng 4 năm 2020 của Chính phủ ban hành Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 52/NQ-TW ngày 27 tháng 9 năm 2019 của Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản việt Nam về một số chủ trương, chính sách chủ động tham gia cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông.

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Kiện toàn và đổi tên Ủy ban Quốc gia về Chính phủ điện tử thành Ủy ban Quốc gia về chuyển đổi số (sau đây gọi tắt là Ủy ban), gồm các thành viên sau đây:

1. Chủ tịch Ủy ban: Thủ tướng Chính phủ.

2. Phó Chủ tịch thường trực Ủy ban: Phó Thủ tướng Chính phủ trực tiếp theo dõi, chỉ đạo lĩnh vực thông tin và truyền thông.

3. Phó Chủ tịch Ủy ban: Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông.

4. Các Ủy viên Ủy ban:

- Bộ trưởng Bộ Công an;

- Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ;

- Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ;

- Bộ trưởng Bộ Tài chính;

- Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư;

- Bộ trưởng Bộ Nội vụ;

- Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo;

- Bộ trưởng Bộ Y tế;

- Bộ trưởng Bộ Công Thương;

- Bộ trưởng Bộ Xây dựng;

- Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;

- Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

- Thứ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông.

Điều 2. Chức năng của Ủy ban

Nghiên cứu, đề xuất với Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ và giúp Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo, phối hợp thực hiện các chủ trương, chiến lược, cơ chế, chính sách tạo môi trường pháp lý thúc đẩy tiến trình chuyển đổi số quốc gia, gắn kết chặt chẽ với cải cách hành chính; xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử, Chính phủ số, kinh tế số, xã hội số và đô thị thông minh; tạo thuận lợi cho việc triển khai Cách mạng công nghiệp lần thứ tư tại Việt Nam.

Điều 3. Nhiệm vụ của Ủy ban

1. Nghiên cứu, đề xuất với Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ phương hướng, giải pháp để giải quyết những vấn đề trong thực hiện các chủ trương, chiến lược, cơ chế, chính sách thúc đẩy tiến trình chuyển đổi số quốc gia, gắn kết chặt chẽ với cải cách hành chính; xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử, Chính phủ số, kinh tế số, xã hội số và đô thị thông minh; tạo thuận lợi cho việc triển khai Cách mạng công nghiệp lần thứ tư tại Việt Nam.

Cho ý kiến về các chiến lược, chương trình, cơ chế, chính sách, đề án, dự án liên quan đến chuyển đổi số; xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử, Chính phủ số, kinh tế số, xã hội số và đô thị thông minh thuộc thẩm quyền quyết định của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ.

2. Giúp Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo các bộ, ngành, địa phương thực hiện các mục tiêu, nhiệm vụ và giải pháp chuyển đổi số, xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử, Chính phủ số, kinh tế số, xã hội số và đô thị thông minh; điều phối việc thực hiện các chiến lược, chương trình, cơ chế, chính sách, đề án, dự án, giải pháp có tính chất liên ngành về chuyển đổi số, xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử, Chính phủ số, kinh tế số, xã hội số và đô thị thông minh; điều phối chung việc triển khai Chương trình Chuyển đổi số quốc gia; theo dõi, điều phối thực hiện các nội dung liên quan của Chiến lược quốc gia về Cách mạng công nghiệp lần thứ tư đến năm 2030.

3. Giúp Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện các chiến lược, chương trình, cơ chế, chính sách, đề án, dự án, giải pháp có tính chất liên ngành về chuyển đổi số, xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử, Chính phủ số, kinh tế số, xã hội số và đô thị thông minh; đôn đốc việc triển khai Chương trình Chuyển đổi số quốc gia.

Sơ kết, đánh giá tình hình, kết quả triển khai các nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm về chuyển đổi số; xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử, Chính phủ số, kinh tế số, xã hội số và đô thị thông minh.

4. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo yêu cầu của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ.

Điều 4. Tổ chức và hoạt động của Ủy ban

1. Các thành viên Ủy ban làm việc theo Quy chế hoạt động của Ủy ban. Chủ tịch Ủy ban, Phó Chủ tịch thường trực Ủy ban sử dụng con dấu của Thủ tướng Chính phủ, các thành viên khác sử dụng con dấu của cơ quan mình.

2. Thành lập Tổ công tác giúp việc Ủy ban (sau đây gọi tắt là Tổ công tác) đặt tại Bộ Thông tin và Truyền thông do Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông làm Tổ trưởng và có Tổ phó gồm Thứ trưởng các Bộ: Thông tin và Truyền thông, Kế hoạch và Đầu tư, Công Thương, Xây dựng; lãnh đạo Ủy ban Quản lý vốn Nhà nước tại doanh nghiệp.

Tổ công tác gồm đại diện lãnh đạo cấp Vụ của các Bộ, cơ quan: Công an, Văn phòng Chính phủ, Khoa học và Công nghệ, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Nội vụ, Giáo dục và Đào tạo, Y tế, Công Thương, Xây dựng, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Thông tin và Truyền thông, Tài nguyên và Môi trường, Giao thông vận tải, Quốc phòng, Tư pháp, Ủy ban Quản lý vốn Nhà nước tại doanh nghiệp, Ban Cơ yếu Chính phủ, lãnh đạo và chuyên gia Tập đoàn Công nghiệp - Viễn thông Quân đội, Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam, Tổng Công ty Bưu điện Việt Nam, Công ty Cổ phần FPT và một số chuyên gia về Chính phủ điện tử, Chính phủ số, chuyển đổi số, kinh tế số, đô thị thông minh, xã hội số trong nước và quốc tế. Trong trường hợp cần thiết, Tổ công tác được huy động các chuyên gia tư vấn trong và ngoài nước để thực hiện nhiệm vụ được giao.

Bộ Thông tin và Truyền thông làm nhiệm vụ thường trực của Ủy ban và Tổ công tác; bảo đảm các điều kiện cần thiết cho hoạt động của Ủy ban và Tổ công tác.

3. Tổ trưởng Tổ công tác trình Chủ tịch Ủy ban phê duyệt danh sách thành viên Ủy ban, lãnh đạo Tổ công tác, Kế hoạch hoạt động và Quy chế hoạt động của Ủy ban; phê duyệt danh sách thành viên và ban hành Quy chế hoạt động của Tổ công tác.

4. Các thành viên của Ủy ban và Tổ công tác làm việc theo chế độ kiêm nhiệm và được hưởng các chế độ theo quy định hiện hành.

5. Kinh phí hoạt động của Ủy ban và Tổ công tác được bố trí từ nguồn ngân sách nhà nước cấp cho Bộ Thông tin và Truyền thông và các nguồn kinh phí hợp pháp khác.

Điều 5. Điều khoản thi hành

1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 701/QĐ-TTg ngày 26 tháng 5 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ kiện toàn Ủy ban Quốc gia về Chính phủ điện tử.

2. Căn cứ Quyết định này, các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương kiện toàn và đổi tên Ban Chỉ đạo xây dựng Chính phủ điện tử/chính quyền điện tử của bộ, ngành, địa phương thành Ban Chỉ đạo chuyển đổi số do Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương làm Trưởng ban.

3. Các thành viên Ủy ban và Tổ công tác, Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

Nơi nhận:
- Như Điều 5;
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT,
 các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, KSTT (3b)
.

THỦ TƯỚNG




Phạm Minh Chính

 

PRIME MINISTER OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 1619/QD-TTg

Hanoi, September 24, 2021

 

DECISION

strengthening and renaming the national committee on electronic government

THE PRIME MINISTER OF VIETNAM

Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015;

Pursuant to Decision No. 34/2007/QD-TTg dated March 12, 2007 of the Prime Minister promulgating Regulations on establishment, organizations and activities of the interdisciplinary associations;

Implementing Resolution No. 17/NQ-CP dated March 07, 2019 of the Government on major tasks and measures to develop electronic Government for the period of 2019-2020 towards 2025;

Implementing the Government’s Resolution No. 69/NQ-CP dated September 09, 2019 on the Government’s regular meeting in August, 2019;

Implementing Resolution No. 50/NQ-CP dated April 17, 2020 of the Government on Government’s Action Program on the Resolution No. 52-NQ/TW dated September 27, 2019 of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam on a policies and regulations on active participation in the fourth industrial revolution;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



HEREBY DECIDES:

Article 1. The National Committee on E-Government shall be strengthened and renamed the National Committee on Digital Transformation (hereinafter referred to as "the Committee”), including the following members:

1. The Chairperson of the Committee: Prime Minister.

2. The Vice Chairperson of the Standing Committee: Deputy Prime Minister shall monitor and direct affairs in the field of information and communications in person.

3. The Vice Chairperson of the Committee: the Minister of Information and Communications.

4. The Committee’s members:

- The Minister of Public Security of Vietnam;

- The Minister and Head of the Government Office of Vietnam;

- The Minister of Science and Technology of Vietnam;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- The Minister of Planning and Investment of Vietnam;

- The Minister of Home Affairs of Vietnam;

- The Minister of Education and Training of Vietnam;

- The Minister of Health of Vietnam;

- The Minister of Industry and Trade of Vietnam;

- The Minister of Construction of Vietnam;

- The Minister of Agriculture and Rural Development of Vietnam;

- The Governor of the State Bank of Vietnam;

- The Deputy Minister of Information and Communications of Vietnam.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Conduct researches on policies, strategies and regulations on creating a legal environment to promote the process of Vietnam’s digital transformation and close association with administrative reforms; develop an E–Government, digital Government, digital economy and society and smart city; facilitate the implementation of the Fourth Industrial Revolution in Vietnam, submit a proposal concerning them to the Government and the Prime Minister and assist them in directing and cooperating in implementation thereof.

Article 3. Tasks of the Committee

1. Conduct researches on directions and solutions for handling issues arising in the process of implementing policies, strategies and regulations on creating a legal environment to promote the process of Vietnam’s digital transformation and close association with administrative reforms; develop an E–Government, digital Government, digital economy and society and smart city; facilitate the implementation of the Fourth Industrial Revolution in Vietnam and submit a proposal concerning them to the Government and the Prime Minister.

Express its opinions on strategies, programs, regulations, policies, schemes and projects related to digital transformation; develop an E–Government, digital Government, digital economy and society and smart city within the domain of the Government and the Prime Minister.

2. Assist the Government and the Prime Minister in directing ministries, central and local authorities to fulfill digital transformation objectives, tasks and solutions, develop an E–Government, digital Government, digital economy and society and smart city; regulate the implementation of interdisciplinary strategies, programs, regulations, policies, schemes, projects and solutions concerning digital transformation, development of the E–Government, digital Government, digital economy and society and smart city; together regulate the execution of a National Digital Transformation Program; monitor and regulate the implementation of the relative contents of the National Strategy for Fourth Industrial Revolution by 2030.

3. Assist the Government and the Prime Minister in urging and inspecting the implementation of the interdisciplinary strategies, programs, regulations, policies, schemes, projects and solutions concerning digital transformation, development of the E–Government, digital Government, digital economy and society and smart city; urge the execution of the National Digital Transformation Program.

Partially sum up and evaluate the status and results of the performance of central digital transformation tasks and solutions; develop the E–Government, digital Government, digital economy and society and smart city.

4. Perform other tasks at the request of the Government and the Prime Minister.

Article 4. Organizations and activities of the Committee

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2. The Committee shall establish a Working Group assisting the Committee (hereinafter referred to as “the Working Group”), located at the Ministry of Information and Communications, including the Minister of Information and Communications acting as the Head of the Group and the Deputy Minister of Information and Communications, the Deputy Minister of Planning and Investment, the Deputy Minister of Industry and Trade and the Deputy Minister of Construction acting as the Deputy Head of the Group; manage the Committee for Management of State Capital at Enterprises.

The Working Group includes senior representatives of Departments of the following Ministries and agencies: the Ministry of Public Security, the Government Office, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Finance, the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Home Affairs, the Ministry of Education and Training, the Ministry of Health, the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Construction, the Ministry of Agriculture and Rural Development, the State Bank of Vietnam, the Ministry of Information and Communication, the Ministry of Natural Resources and Environment, the Ministry of Transport, the Ministry of National Defense, the Ministry of Justice, the Committee for Management of State Capital at Enterprises, the Government Cipher Committee, leaders and specialists of the Viettel Military Industry and Telecoms Group (Viettel), Vietnam Posts and Telecommunications Group (VNPT), Vietnam Post Corporation (VNPost), FPT Corporation (FPT) and some domestic and international experts on e-Government, digital Government, digital transformation, digital economy, smart city and digital society. In case of emergency, the Working Group shall be able to mobilize domestic and international consulting experts to perform the assigned tasks.

The Ministry of Information and Communications shall perform full-time duties of the Committee and the Working Group; ensure essential conditions for the operation of the Committee and the Working Group.

3. The Head of the Working Group shall submit the list of the Committee’s members and leaders of the Working Group, Operating Plans and Operation Rules of the Committee to the Chairperson of the Committee for approval; submit the Operation Rules of the Working Group to the Chairperson for approval and promulgation.

4. The members of the Committee and the Working Group shall work part-time and be entitled to benefits as prescribed by the applicable regulations.

5. Operating funds of the Committee and the Working Group shall be allocated from the state budget for the Ministry of Information and Communications and other lawful sources of funding.

Article 5. Implementation provisions

1. This Decision comes into force from the day on which it is signed and replaces Decision No. 701/QD-TTg dated May 26, 2020 of the Prime Minister strengthening the National Committee on E-Government.

2. Pursuant to this Decision, ministries, ministerial agencies, Governmental agencies and the People's Committees of provinces and central-affiliated cities shall rename their Steering Committees for E-Government Development of ministries, central and local authorities to Steering Committees for Digital Transformation, which shall be headed by the Ministers, Heads of ministerial agencies, Governmental agencies and the Presidents of the People's Committees of provinces and central-affiliated cities.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



 

 

 

Prime Minister




Pham Minh Chinh

 

;

Quyết định 1619/QĐ-TTg năm 2021 về kiện toàn và đổi tên Ủy ban Quốc gia về Chính phủ điện tử do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Số hiệu: 1619/QĐ-TTg
Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Người ký: Phạm Minh Chính
Ngày ban hành: 24/09/2021
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [1]
Văn bản được dẫn chiếu - [3]
Văn bản được căn cứ - [2]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Quyết định 1619/QĐ-TTg năm 2021 về kiện toàn và đổi tên Ủy ban Quốc gia về Chính phủ điện tử do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [4]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…