CHÍNH PHỦ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 79/2013/NĐ-CP |
Hà Nội, ngày 19 tháng 07 năm 2013 |
QUY ĐỊNH VỀ XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG LĨNH VỰC THỐNG KÊ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Xử lý vi phạm hành chính ngày 20 tháng 6 năm 2012;
Căn cứ Luật Thống kê ngày 17 tháng 6 năm 2003;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư;
Chính phủ ban hành Nghị định quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê,
1. Nghị định này quy định hành vi vi phạm hành chính; hình thức xử phạt, mức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu quả đối với từng hành vi vi phạm hành chính; thẩm quyền xử phạt, mức phạt tiền cụ thể theo từng chức danh và thẩm quyền lập biên bản đối với vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê.
2. Vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê quy định tại Nghị định này bao gồm:
a) Vi phạm các quy định về điều tra thống kê;
b) Vi phạm các quy định về báo cáo thống kê;
c) Vi phạm các quy định về phổ biến và sử dụng thông tin thống kê;
d) Vi phạm các quy định về lưu trữ tài liệu thống kê.
Điều 2. Đối tượng bị xử phạt vi phạm hành chính
1. Cá nhân, tổ chức thực hiện chế độ báo cáo thống kê, điều tra thống kê;
2. Cá nhân, tổ chức phổ biến và sử dụng thông tin thống kê;
3. Cá nhân, tổ chức được điều tra thống kê.
4. Trường hợp cán bộ, công chức, viên chức thực hiện hành vi vi phạm thuộc công vụ, nhiệm vụ trong lĩnh vực thống kê được giao thì không bị xử phạt vi phạm hành chính mà bị xử lý theo quy định của pháp luật về cán bộ, công chức, viên chức;
Điều 3. Các biện pháp khắc phục hậu quả
Các biện pháp khắc phục hậu quả khác quy định tại Nghị định này bao gồm:
1. Buộc hủy bỏ báo cáo thống kê.
2. Buộc đình chỉ cuộc điều tra thống kê, thu hồi phiếu, biểu điều tra thống kê; buộc hủy bỏ quyết định điều tra, phương án điều tra; buộc hủy bỏ phiếu, biểu điều tra thống kê và buộc hủy kết quả điều tra thống kê.
3. Buộc khôi phục lại phiếu, biểu điều tra, báo cáo thống kê còn khả năng khôi phục.
4. Buộc đính chính nguồn gốc những thông tin thống kê đã trích dẫn, phổ biến, đăng tải.
Điều 4. Quy định về mức phạt tiền đối với cá nhân, tổ chức
Mức phạt tiền quy định tại Chương II của Nghị định này là mức phạt đối với cá nhân. Mức phạt đối với tổ chức thì bằng 02 lần mức phạt tiền đối với cá nhân có cùng một hành vi vi phạm.
HÀNH VI VI PHẠM HÀNH CHÍNH, HÌNH THỨC XỬ PHẠT VÀ BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC HẬU QUẢ
Điều 5. Vi phạm quy định trong các hoạt động điều tra thống kê nhà nước
2. Phạt tiền từ 300.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau đây:
4. Phạt tiền từ trên 3.000.000 đồng đến 7.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
5. Phạt tiền từ trên 7.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Không thực hiện hoặc cản trở việc thực hiện điều tra thống kê;
b) Khai man hoặc ép buộc người khác khai man thông tin trong điều tra thống kê;
6. Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả:
Điều 6. Vi phạm quy định về điều tra thống kê ngoài hệ thống tổ chức thống kê nhà nước
4. Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Buộc hủy bỏ cuộc điều tra thống kê, thu hồi phiếu, biểu điều tra thống kê đối với hành vi vi phạm tại khoản 2 và khoản 3 Điều này;
b) Buộc hủy bỏ quyết định điều tra, phương án điều tra, phiếu, biểu điều tra thống kê và các kết quả đã thực hiện điều tra đối với hành vi vi phạm tại khoản 2 và khoản 3 Điều này.
Điều 7. Vi phạm quy định về sử dụng mẫu biểu báo cáo thống kê
2. Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc hủy bỏ báo cáo thống kê lập không đúng quy định tại khoản 1 Điều này.
Điều 8. Vi phạm quy định về thời hạn báo cáo thống kê, báo cáo tài chính
Hành vi không báo cáo thống kê, báo cáo tài chính là sau 15 ngày so với chế độ quy định đối với báo cáo thống kê tháng, sau 30 ngày đối với báo cáo thống kê, báo cáo tài chính quý, 6 tháng, sau 45 ngày đối với báo cáo thống kê, báo cáo tài chính năm mà chưa gửi báo cáo thống kê, báo cáo tài chính cho cơ quan thống kê có thẩm quyền.
Điều 9. Vi phạm quy định về yêu cầu đầy đủ của báo cáo thống kê
Điều 10. Vi phạm quy định về phương pháp thống kê
1. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 7.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Lập báo cáo thống kê không đúng quy định về phương pháp tính chỉ tiêu trong báo cáo thống kê;
b) Lập báo cáo thống kê không đúng quy định về phạm vi thu thập số liệu thống kê.
2. Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc hủy bỏ báo cáo thống kế lập không đúng quy định tại điểm a, b khoản 1 Điều này.
Điều 11. Vi phạm quy định về yêu cầu chính xác của báo cáo thống kê
2. Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Giả mạo báo cáo thống kê, khai man số liệu trong báo cáo thống kê;
Điều 12. Vi phạm quy định về khai thác cơ sở dữ liệu thống kê
4. Phạt tiền từ trên 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Không cung cấp cơ sở dữ liệu thống kê ban đầu cho cơ quan thống kê có thẩm quyền theo quy định;
b) Cản trở việc khai thác cơ sở dữ liệu thống kê.
Điều 13. Vi phạm quy định về phổ biến thông tin thống kê
3. Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc cải chính thông tin thống kê sai sự thật hoặc gây nhầm lẫn đã phổ biến đối với hành vi quy định tại khoản 2 Điều này.
Điều 14. Vi phạm quy định về sử dụng thông tin thống kê
4. Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả:
Điều 15. Vi phạm quy định về bảo quản, lưu trữ tài liệu thống kê
2. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
b) Để thất lạc phiếu, biểu điều tra, báo cáo thống kê có chứa thông tin thống kê;
3. Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc khôi phục lại phiếu, biểu điều tra, báo cáo thống kê còn khả năng khôi phục đối với hành vi vi phạm tại khoản 1 Điều này.
Điều 16. Vi phạm quy định về bảo mật thông tin của từng cá nhân, tổ chức cung cấp thông tin thống kê
Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi tiết lộ thông tin thống kê gắn với tên, địa chỉ cụ thể của từng cá nhân, tổ chức khi chưa được sự đồng ý của cá nhân, tổ chức đó.
THẨM QUYỀN XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH
Điều 17. Thẩm quyền xử phạt của Chủ tịch Ủy ban nhân dân
1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện có quyền:
a) Phạt cảnh cáo;
b) Phạt tiền đến 15.000.000 đồng;
c) Tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm b khoản 1 Điều này;
d) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại Nghị định này.
2. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có quyền:
a) Phạt cảnh cáo;
b) Phạt tiền đến 30.000.000 đồng;
c) Tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm b khoản 2 Điều này;
d) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại Nghị định này.
a) Phạt cảnh cáo;
b) Phạt tiền đến 300.000 đồng;
c) Tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm b khoản 1 Điều này;
a) Phạt cảnh cáo;
b) Phạt tiền đến 21.000.000 đồng;
c) Tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm b khoản 2 Điều này;
d) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại Nghị định này.
3. Chánh Thanh tra Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Tổng cục trưởng Tổng cục Thống kê có quyền:
a) Phạt cảnh cáo;
b) Phạt tiền đến 30.000.000 đồng;
c) Tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm b khoản 3 Điều này;
d) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại Nghị định này.
4. Trưởng đoàn thanh tra Cục Thống kê tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có quyền:
a) Phạt cảnh cáo;
b) Phạt tiền đến 15.000.000 đồng;
c) Tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm b khoản 4 Điều này;
d) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại Nghị định này.
Điều 19. Thẩm quyền xử phạt của Thanh tra chuyên ngành khác
Trong phạm vi thẩm quyền quản lý nhà nước được Chính phủ quy định, Thanh tra viên và Chánh Thanh tra các cơ quan thanh tra chuyên ngành khác có thẩm quyền xử phạt đối với hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê theo quy định tại Luật Xử lý vi phạm hành chính số 15/2012/QH13 và Nghị định này.
Điều 20. Xác định thẩm quyền xử phạt
Thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính của các chức danh quy định từ Điều 17 đến Điều 19 của Nghị định này là thẩm quyền áp dụng đối với một hành vi vi phạm hành chính của cá nhân. Trường hợp phạt tiền, thẩm quyền xử phạt đối với tổ chức bằng hai lần thẩm quyền xử phạt đối với cá nhân.
Điều 21. Thẩm quyền lập biên bản vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê
Khi phát hiện vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê, người có thẩm quyền phải kịp thời lập biên bản vi phạm hành chính.
Người có thẩm quyền lập biên bản vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê là công chức ngành Thống kê đang thực hiện nhiệm vụ thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động thống kê và người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê đang thi hành công vụ.
Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05 tháng 9 năm 2013 và thay thế Nghị định số 14/2005/NĐ-CP ngày 04 tháng 02 năm 2005 của Chính phủ về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Nơi nhận: |
TM. CHÍNH PHỦ |
THE GOVERNMENT |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 79/2013/ND-CP |
Hanoi, July 19, 2013 |
ON PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS OF THE LAWS ON STATISTICS
Pursuant to the Law on Government organization dated December 25, 2001;
Pursuant to the Law on Handling administrative violations dated June 20, 2012;
Pursuant to the Law on Statistics dated June 17, 2003;
At the request of the Minister of Planning and Investment;
The Government promulgates a Decree on penalties for administrative violations of the laws on statistics,
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Scope of regulation
1. This Decree specifies the administrative violations, the penalties, and remedial measures for each administrative violation; the powers to impose penalties and fines of certain positions, and the powers to record administrative violations against the law on statistics.
2. The administrative violations of the laws on statistics include:
a) Violations against the regulations on statistical surveys;
b) Violations against the regulations on statistical reports;
c) Violations against the regulations on the use of statistical information;
d) Violations against the regulations on statistical documents;
Article 2. Subjects of penalties
1. The organizations and individuals that make statistical reports and conduct statistical surveys;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The organizations and individuals that are investigated
4. The officials and civil servants that commit violations while performing their duties and tasks in statistics shall not incur administrative penalties, and shall face disciplinary actions in accordance with the laws on officials and civil servants;
5. The state agencies that commit violations while performing their tasks in statistics shall not incur administrative penalties, and shall face disciplinary actions in accordance with the laws on administrative management.
The other remedial measures in this Decree include:
1. Invalidating the statistical reports
2. Suspending the statistical survey, revoking survey forms; invalidating the decision on survey and the survey plan; invalidating the voting, survey forms, and statistical survey results.
3. Restoring the restorable survey forms and survey reports.
4. Rectifying the sources of the statistical information that is cited, propagated, or posted.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The fines in Chapter II of this Decree are incurred by individuals. The fines incurred by organizations are twice as much of the fines incurred by individuals for the same violations.
ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES, AND REMEDIAL MEASURES
Article 5. Violations against the regulations on state statistical survey
1. Warnings shall be issued against delay in complying with requests of statistical surveyors according to the statistical survey plan;
2. A fine of from 300,000 VND to 1,000,000 VND for one of the violations below:
a) The submission of statistical survey forms, which are filled by the subjects of survey under the instructions of the surveyor (hereinafter referred to as indirect survey method), is 01 - 04 days behind schedule according to the statistical survey plan;
b) Failing to submit sufficient indirect statistical survey forms according to the statistical survey plan;
c) Failing to provide sufficient information in the survey forms according to the statistical survey plan.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. A fine of from over 3,000,000 VND to 7,000,000 VND for one of the violations below:
a) Falsifying the information filled in the survey forms by the surveyed organizations and individuals;
b) Filling the survey forms without carrying out surveys at the surveyed unit according to the statistical survey plan;
c) Providing inaccurate or false information in the indirect survey forms according to the statistical survey plan;
d) Submitting indirect survey forms 10 days behind schedule or later, according to the statistical survey plan.
5. A fine of from over 7,000,000 VND to 10,000,000 VND for one of the violations below:
a) Failing to carry out or obstructing the statistical survey;
b) Giving false statement or forcing other people to give false statement during statistical surveys;
c) Failing to send survey data to competent statistics agencies in the statistics system after 15 days from the day on which the survey result is announced.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Remedial measures:
Revoking the survey forms, applicable to the violations in Points a, b, c Clause 4 and Point b Clause 5 of this Article.
1. A fine of from 10,000,000 VND to 15,000,000 VND for failing to send survey results to statistics agencies in the concentrated system of statistical organizations, applicable to statistical surveys outside the state statistical organization system funded by the state budget.
2. A fine of from over 15,000,000 VND to 20,000,000 VND for carrying out statistical surveys outside state statistical organization system to collect information beyond the power or authority without the permission of managing authorities.
3. A fine of from over 20,000,000 VND to 30,000,000 VND for carrying out surveys outside state statistical organization system without decisions on survey, survey plan, or taking advantage of statistical surveys to threaten national interest, which do not constitute criminal offence.
4. Remedial measures:
a) Canceling the statistical survey, revoking statistical survey forms, applicable to the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article;
b) Invalidating the decision on survey, survey plan, statistical survey forms, and the survey results, applicable to the violations in Clause 2 and Clause 3 of this Article.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. A fine of from 1,000,000 VND to 3,000,000 VND for making statistical reports contrary to the form issued by competent authorities.
2. Remedial measures:
Invalidating the improper statistical reports in Clause 1 of this Article.
1. Warnings shall be issued against unpunctual submission of reports ( 01 - 04 days behind schedules for monthly statistical reports; 01 - 09 days for quarterly, biannual, 9-month statistical reports and financial statements; 01 -14 days for annual statistical reports and financial statements).
2. A fine of from 1,000,000 VND to 3,000,000 VND for unpunctual submission of reports (05 - 09 days behind schedules for monthly statistical reports, 10 - 14 days for quarterly, biannual, 9-month statistical reports and financial statements, 15 - 19 days for annual statistical reports and financial statements).
3. A fine of from over 3,000,000 VND to 5,000,000 VND for unpunctual submission of reports (10 - 15 days behind schedules for monthly statistical reports, 15 - 19 days for quarterly, biannual, 9-month statistical reports and financial statements, 20 - 29 days for annual statistical reports and financial statements).
4. A fine of from over 5,000,000 VND to 10,000,000 VND for unpunctual submission of reports (20 - 30 days for quarterly, biannual, 9-month statistical reports and financial statements, 30 - 45 days for annual statistical reports and financial statements).
5. A fine of from over 10,000,000 VND to 20,000,000 VND for failing to make statistical reports and financial statements.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 9. Violations against the regulations on sufficiency of statistical reports
1. A fine of from 1,000,000 VND to 3,000,000 VND for failing to submit sufficient monthly statistics.
2. A fine of from over 3,000,000 VND to 5,000,000 VND for failing to submit sufficient quarterly, biannual, and 9 months statistics.
3. A fine of from over 5,000,000 VND to 10,000,000 VND for failing to submit sufficient annual statistics.
Article 10. Violations against the regulation on statistical methods
1. A fine of from over 5,000,000 VND to 7,000,000 VND for one of the violations below:
a) Making statistical reports inconsistently with the methods of calculating criterion in the statistical reports;
b) Making statistical reports inconsistently with the methods of calculating criterion in the statistical reports;
2. Remedial measures:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 11. Violations against the regulations on sufficiency of statistical reports
1. A fine of from over 5,000,000 VND to 7,000,000 VND for making statistical reports without sufficient sources of information.
2. A fine of from over 15,000,000 VND to 20,000,000 VND for one of the violations below:
a) Forging statistical reports, providing false information in statistical reports;
a) Collaborating with or forcing other people to forge statistical reports or provide false information in statistical reports;
3. Remedial measures: invalidating the statistical reports, applicable to the violations in Clause 1 and Clause 2 of this Article.
Article 12. Violations against the regulation on accessing statistical database
1. Warnings shall be issued against delay in providing the initial statistical database to competent statistical agencies
2. A fine of from 3,000,000 VND to 5,000,000 VND for failing to provide insufficient initial statistical database to competent statistical agencies.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. A fine of from over 10,000,000 VND to 15,000,000 VND for one of the violations below:
a) Failing to provide the initial statistical database to competent statistical agencies;
b) Obstructing the access to statistical database.
Article 13. Violations against the regulation on propagating statistical information
1. A fine of from 10,000,000 VND to 20,000,000 VND for propagating the statistical information and documents that are not allowed to be publicized, which are not in the list of state secrets.
2. A fine of from over 20,000,000 VND to 30,000,000 VND for propagating false statistical information.
3. Remedial measures:
Rectifying the false or confusing information that was propagated, applicable to the violations in Clause 2 of this Article.
Article 14. Violations against the regulation on using statistical information
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND for citing incorrect sources of statistical information when propagating or posting it on the media or publications.
3. A fine of from over 10,000,000 VND to 20,000,000 VND for falsifying the statistical information propagated or posted by competent authorities on the media or publications.
4. Remedial measures:
a) Rectifying the sources of the statistical information that is cited, propagated, or posted, applicable to the violations in Clause 1 and Clause 2 of this Article.
b) Rectifying the false information that was propagated or posted, applicable to the violations in Clause 3 of this Article.
Article 15. Violations against the regulation on preserving and storing statistical documents
1. Warnings shall be issued against the damage of survey forms or statistical reports that contain statistical information, but are still restorable.
2. A fine of from 5,000,000 VND to 10,000,000 VND for one of the violations below:
a) Damaging survey forms and statistical reports that contain statistical information, but are still restorable;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Destructing survey forms and statistical reports that contain statistical information before the storage period is over.
3. Remedial measures:
Restoring the damaged survey forms or statistical reports that are still restorable, applicable to the violations in Clause 1 of this Article.
A fine of from 20,000,000 VND to 30,000,000 VND for revealing the statistical information associated with names and addresses of providers without their permission.
POWERS TO IMPOSE ADMINISTRATIVE PENALTIES
Article 17. The power to impose penalties of Presidents of the People’s Committees
1. Presidents of district-level People’s Committees are entitled to:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Impose fines of up to 15,000,000 VND;
c) Confiscate the exhibits and instruments for committing violations of which the value does not exceed the fine in Point b Clause 1 of this Article;
d) Take the remedial measures mentioned in this Decree.
2. Presidents of provincial People’s Committees are entitled to:
a) Issue warnings;
b) Impose fines of up to 30,000,000 VND;
c) Confiscate the exhibits and instruments for committing violations of which the value does not exceed the fine in Point b Clause 2 of this Article;
d) Take the remedial measures mentioned in this Decree.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Issue warnings;
b) Impose fines of up to 300,000 VND;
c) Confiscate the exhibits and instruments for committing violations of which the value does not exceed the fine in Point b Clause 1 of this Article;
2. Directors of provincial Statistical Offices, chief inspectors of inspectorates of the Ministry of Planning and Investment and General Statistics Office are entitled to:
a) Issue warnings;
b) Impose fines of up to 21,000,000 VND;
c) Confiscate the exhibits and instruments for committing violations of which the value does not exceed the fine in Point b Clause 2 of this Article;
d) Take the remedial measures mentioned in this Decree.
3. the Chief Inspector of the Ministry of Planning and Investment, and the Director of General Statistics Office are entitled to:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Impose fines of up to 30,000,000 VND;
c) Confiscate the exhibits and instruments for committing violations of which the value does not exceed the fine in Point b Clause 3 of this Article;
d) Take the remedial measures mentioned in this Decree.
4. Chief inspectors of inspectorates of provincial Statistical Offices are entitled to:
a) Issue warnings;
b) Impose fines of up to 15,000,000 VND;
c) Confiscate the exhibits and instruments for committing violations of which the value does not exceed the fine in Point b Clause 4 of this Article;
d) Take the remedial measures mentioned in this Decree.
Article 19. The power to impose penalties of other inspectorates
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 20. Determination of the power to impose penalties
The power to impose administrative penalties of the positions from Article 17 to Article 19 of this Decree is applicable to one administrative violation committed by an individual. The power to impose penalties for the violations committed by organizations is twice as much at those incurred by individuals.
Article 21. The power to make records on administrative violations against the law on statistics
When an administrative violation against the law on statistics is found, competent persons shall responsively make records on such administrative violation.
The persons competent to make records on administrative violations against the law on statistics are the statisticians in charge of inspecting, supervising the statistic publishing, and the persons competent to impose penalties for administrative violations against the law on statistics.
This Decree takes effect on September 05, 2013 and supersedes the Government's Decree No. 14/2005/ND-CP dated February 04, 2005 on penalties for administrative violations against the law on statistics.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministers, Heads of ministerial agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of provincial People’s Committees, the organizations and individuals concerned are responsible for the implementation of this Decree./.
FOR THE GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
;
Nghị định 79/2013/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê
Số hiệu: | 79/2013/NĐ-CP |
---|---|
Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 19/07/2013 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Nghị định 79/2013/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thống kê
Chưa có Video