QUỐC HỘI |
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Nghị quyết số: 49/2013/QH13 |
Hà Nội, ngày 21 tháng 6 năm 2013 |
KÉO DÀI THỜI HẠN SỬ DỤNG ĐẤT TRỒNG CÂY HÀNG NĂM, ĐẤT NUÔI TRỒNG THỦY SẢN, ĐẤT LÀM MUỐI CỦA HỘ GIA ĐÌNH, CÁ NHÂN
QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị quyết số 51/2001/QH10;
Căn cứ Luật đất đai số 13/2003/QH11;
Căn cứ Tờ trình số 243/TTr-CP ngày 19 tháng 6 năm 2013 của Chính phủ; Theo đề nghị của Ủy ban thường vụ Quốc hội,
QUYẾT NGHỊ:
Điều 2
1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 10 năm 2013.
2. Chính phủ hướng dẫn thi hành Nghị quyết này.
Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 5 thông qua ngày 21 tháng 6 năm 2013.
|
CHỦ
TỊCH QUỐC HỘI |
THE NATIONAL
ASSEMBLY |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
Resolution No. 49/2013/QH13 |
Hanoi, June 21, 2013 |
RESOLUTION
ON PROLONGING THE USE DURATION OF LAND FOR CULTIVATION OF ANNUAL CROPS, AQUACULTURE OR SALT-MAKING OF HOUSEHOLDS AND INDIVIDUALS
THE NATIONAL ASSEMBLY
OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented a number of Articles under the Resolution No. 51/2001/QH10;
Pursuant to Land Law No. 13/2013/QH11;
Pursuant to the Government’s Report No. 243/ TTr-CP dated June 19, 2013; at the proposal of the National Assembly Standing Committee,
RESOLVES:
Article 1. Upon the expiry of the land use duration, the State would not adjust land for cultivation of annual crops, aquaculture or salt-making which has been assigned to households and individuals according to the Land Law No. 13/2003/QH11; households and individuals directly engaged in agricultural production, aquaculture or salt-making may continue to use the land until the Land Law (amended) is promulgated and takes effect. Then, the duration for use of land for cultivation of annual crops, aquaculture or salt-making of households and individuals will comply with the Land Law (amended).
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. This Resolution takes effect on October 01, 2013.
2. The Government shall guide implementation of this Resolution.
This Resolution was adopted by the XlIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, at its 5th session, on June 21, 2013.
CHAIRPERSON OF
THE NATIONAL ASSEMBLY
Nguyen Sinh Hung
;
Nghị quyết 49/2013/QH13 kéo dài thời hạn sử dụng đất trồng cây hàng năm, đất nuôi trồng thủy sản, đất làm muối của hộ gia đình, cá nhân do Quốc hội ban hành
Số hiệu: | 49/2013/QH13 |
---|---|
Loại văn bản: | Nghị quyết |
Nơi ban hành: | Quốc hội |
Người ký: | Nguyễn Sinh Hùng |
Ngày ban hành: | 21/06/2013 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Nghị quyết 49/2013/QH13 kéo dài thời hạn sử dụng đất trồng cây hàng năm, đất nuôi trồng thủy sản, đất làm muối của hộ gia đình, cá nhân do Quốc hội ban hành
Chưa có Video