BỘ
LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 04/2010/TT-BLĐTBXH |
Hà Nội, ngày 29 tháng 01 năm 2010 |
Căn cứ Nghị định số
83/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 7 năm 2008 của Chính phủ điều chỉnh tiền lương, tiền
công đã đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao động thực hiện chế độ tiền lương
do người sử dụng lao động quyết định (sau đây gọi tắt là Nghị định số
83/2008/NĐ-CP);
Căn cứ Nghị định số 134/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ điều
chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao động tham gia bảo
hiểm xã hội tự nguyện (sau đây gọi tắt là Nghị định số 134/2008/NĐ-CP),
Sau khi thống nhất với Bộ Tài chính, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quy định
mức điều chỉnh tiền lương, tiền công đã đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao
động thực hiện chế độ tiền lương do người sử dụng lao động quyết định và mức điều
chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao động tham gia bảo
hiểm xã hội tự nguyện như sau:
1. Đối tượng điều chỉnh tiền lương, tiền công đã đóng bảo hiểm xã hội theo quy định tại Điều 2 Nghị định số 83/2008/NĐ-CP là người lao động đang tham gia bảo hiểm xã hội hoặc đang bảo lưu thời gian tham gia bảo hiểm xã hội, có thời gian đóng bảo hiểm xã hội theo chế độ tiền lương do người sử dụng lao động quyết định, hưởng lương hưu, trợ cấp một lần khi nghỉ hưu, bảo hiểm xã hội một lần hoặc bị chết mà thân nhân được hưởng trợ cấp tuất một lần, từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 đến ngày 31 tháng 12 năm 2010.
2. Đối tượng điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội theo quy định tại Điều 2 Nghị định số 134/2008/NĐ-CP là người lao động tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện hưởng lương hưu, trợ cấp một lần khi nghỉ hưu, bảo hiểm xã hội một lần hoặc bị chết mà thân nhân được hưởng trợ cấp tuất một lần, từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 đến ngày 31 tháng 12 năm 2010.
Điều 2. Điều chỉnh tiền lương, tiền công tháng đã đóng bảo hiểm xã hội
1. Tiền lương, tiền công tháng đã đóng bảo hiểm xã hội đối với đối tượng quy định tại khoản 1 Điều 1 Thông tư này được điều chỉnh theo công thức sau:
Tiền lương, tiền công tháng đóng BHXH sau điều chỉnh của từng năm |
= |
Tổng tiền lương, tiền công tháng đóng BHXH theo chế độ tiền lương do người sử dụng lao động quyết định của từng năm |
x |
Mức điều chỉnh tiền lương, tiền công đã đóng BHXH của năm tương ứng |
Trong đó, mức điều chỉnh tiền lương, tiền công đã đóng bảo hiểm xã hội của năm tương ứng được thực hiện theo Bảng 1 dưới đây:
Bảng 1:
Năm t |
Trước 1995 |
1995 |
1996 |
1997 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
Mức điều chỉnh |
2,72 |
2,31 |
2,18 |
2,11 |
1,96 |
1,88 |
1,91 |
1,91 |
1,84 |
Năm t |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
|
Mức điều chỉnh |
1,78 |
1,66 |
1,53 |
1,42 |
1,31 |
1,07 |
1,00 |
1,00 |
|
2. Đối với người lao động vừa có thời gian đóng bảo hiểm xã hội thuộc đối tượng thực hiện chế độ tiền lương do Nhà nước quy định, vừa có thời gian đóng bảo hiểm xã hội theo chế độ tiền lương do người sử dụng lao động quyết định thì tiền lương, tiền công tháng đã đóng bảo hiểm xã hội theo chế độ tiền lương do người sử dụng lao động quyết định được điều chỉnh theo quy định tại khoản 1 Điều này. Mức bình quân tiền lương, tiền công tháng đóng bảo hiểm xã hội làm căn cứ tính hưởng lương hưu, trợ cấp một lần khi nghỉ hưu, bảo hiểm xã hội một lần và trợ cấp tuất một lần được tính theo quy định tại Điều 31 Nghị định số 152/2006/NĐ-CP ngày 22 tháng 12 năm 2006 của Chính phủ hướng dẫn một số điều của Luật Bảo hiểm xã hội về bảo hiểm xã hội bắt buộc và Điều 34 Nghị định số 68/2007/NĐ-CP ngày 19 tháng 04 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Bảo hiểm xã hội về bảo hiểm xã hội bắt buộc đối với quân nhân, công an nhân dân và người làm công tác cơ yếu hưởng lương như đối với quân nhân, công an nhân dân.
Điều 3. Điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội
1. Thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội áp dụng đối với đối tượng quy định tại khoản 2 Điều 1 Thông tư này được điều chỉnh theo công thức sau:
Thu nhập tháng đóng BHXH tự nguyện sau điều chỉnh của từng năm |
= |
Tổng thu nhập tháng đóng BHXH của từng năm |
x |
Mức điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng BHXH của năm tương ứng |
Trong đó, mức điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội của năm tương ứng được thực hiện theo Bảng 2 dưới đây:
Năm t |
2008 |
2009 |
2010 |
Mức điều chỉnh |
1,07 |
1,00 |
1,00 |
2. Đối với người lao động vừa có thời gian đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc vừa có thời gian đóng bảo hiểm xã hội tự nguyện thì thu nhập tháng đóng bảo hiểm xã hội tự nguyện được điều chỉnh theo quy định tại khoản 1 Điều này. Trường hợp có thời gian đóng bảo hiểm xã hội theo chế độ tiền lương do người sử dụng lao động quyết định thì tiền lương, tiền công tháng đóng bảo hiểm xã hội theo chế độ tiền lương do người sử dụng lao động quyết định được điều chỉnh theo quy định tại khoản 1 Điều 2 Thông tư này. Mức bình quân thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội tự nguyện hoặc mức bình quân tiền lương, tiền công và thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội làm căn cứ tính hưởng lương hưu, trợ cấp một lần khi nghỉ hưu, bảo hiểm xã hội một lần và trợ cấp tuất một lần được tính theo quy định tại Điều 16 và Điều 17 Nghị định số 190/2007/NĐ-CP ngày 28 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ hướng dẫn một số điều của Luật Bảo hiểm xã hội về bảo hiểm xã hội tự nguyện.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày kể từ ngày ký; các quy định tại Thông tư này áp dụng kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010.
2. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị phản ánh về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để kịp thời nghiên cứu, giải quyết./.
Nơi nhận: |
KT.
BỘ TRƯỞNG |
THE
MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 04/2010/TT-BLDTBXH |
Hanoi, January 29, 2010 |
CIRCULAR
SPECIFYING THE LEVELS OF ADJUSTMENT OF MONTHLY WAGES, REMUNERATION AND INCOMES FOR WHICH SOCIAL INSURANCE PREMIUMS HAVE BEEN PAID
THE MINISTRY OF LABOR, WAR
INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
Pursuant to the Government's
Decree No. 83/2008/ND-CP of July 31, 2008, adjusting wages and remuneration for
which social insurance premiums have been paid for laborers subject to the wage
scheme decided by employers (below referred to as Decree No. 83/2008/ND-CP;
Pursuant to the Governments Decree No. 134/2008/ND-CP of December 31, 2008,
adjusting monthly incomes for which social insurance premiums have been paid
for laborers paying voluntary social insurance premiums (below referred to as
Decree No. 134/2008/ND-CP),
After reaching agreement with the Ministry of Finance, the Ministry of Labor,
War Invalids and Social Affairs specifies the levels of adjustment of wages and
remuneration for which social insurance premiums have been paid for laborers
subject to the wage scheme decided by employers and of monthly incomes for
which social insurance premiums have been paid for laborers paying voluntary
social insurance premiums as follows:
Article 1. Subjects of application
1. Subject to adjustment of wages and remuneration for which social insurance premiums have been paid under Article 2 of Decree No. 83/2008/ND-CP are laborers who currently pay social insurance premiums or have a period of social insurance premium payment reserved, have a period of paying social insurance premiums under the wage scheme decided by employers, receive pensions or lump-sum allowances when they retire, receive lump-sum social insurance allowances, or die and whose relatives receive lump-sum survivorship allowances, between January 1, 2010, and December 31, 2010.
2. Subject to adjustment of monthly incomes for which social insurance premiums have been paid under Article 2 of Decree No. 134/2008/ ND-CP are laborers who pay voluntary social insurance premiums and receive pensions or lump-sum allowances when they retire, receive lump-sum social insurance allowances, or die and whose relatives receive lump-sum survivorship allowances, between January 1, 2010, and December 31, 2010.
Article 2. Adjustment of monthly wages and remuneration for which social insurance premiums have been paid
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Monthly wage and remuneration for which social insurance premiums are adjusted each year
=
Total monthly wage and remuneration for which social insurance premiums are paid each year under the wage scheme decided by employers
x
Level of adjustment of wage and remuneration for which social insurance premiums have been paid in the corresponding year
Of which the level of adjustment of wage and remuneration for which social insurance premiums have been paid in the corresponding year is specified in Table 1 below:
Table 1:
Year t
Before 1995
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
Level of adjustment
2.72
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.18
2.11
1.96
1.88
1.91
1.91
1.84
Year t
2003
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2005
2006
2007
2008
2009
2010
Level of adjustment
1.78
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.53
1.42
1.31
1.07
1
1
2. For laborers who have both a period of paying social insurance premiums under the State-prescribed wage scheme and a period of paying social insurance premiums under the wage scheme decided by employers, their monthly wages and remuneration for which social insurance premiums have been paid under the wage scheme decided by employers shall be adjusted under Clause 1 of this Article. The average monthly wage and remuneration for which social insurance premiums have been paid for use as a basis for calculating pensions and lump-sum allowances when laborers retire or lump-sum social insurance allowances and survivorship allowances shall be calculated under Article 31 of the Government's Decree No. 152/2006/ND-CP of December 22, 2006, guiding a number of articles of the Social Insurance Law regarding compulsory social insurance, and Article 34 of the Government's Decree No. 68/2007/ND-CP of April 19, 2007, detailing and guiding a number of articles of the Social Insurance Law regarding compulsory social insurance for army men, people's policemen and cipher officers who receive wages like army men and people's policemen.
Article 3. Adjustment of monthly incomes for which social insurance premiums have been paid
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Monthly income for which voluntary Social insurance premiums are adjusted each year
=
Total monthly income for which social insurance premiums are paid each year
x
Level of adjustment of monthly income for which social insurance premiums have been paid in the corresponding year
Of which the level of adjustment of monthly income for which social insurance premiums have been paid in the corresponding year is specified in Table 2 below:
Table 2:
Year t
2008
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2010
Level of adjustment
1.07
1
1
2. For laborers who have both a period of paying compulsory social insurance premiums and a period of paying voluntary social insurance premiums, their monthly incomes for which voluntary social insurance premiums have been paid shall be adjusted under Clause 1 of this Article. If they have a period of paying social insurance premiums under the wage scheme decided by employers, their monthly wages and remuneration for which social insurance premiums have been paid under the wage scheme decided by employers shall be adjusted under Clause 1, Article 2 of this Circular. The average monthly incomes for which voluntary social insurance premiums have been paid or the average monthly wages, remuneration and incomes for which social insurance premiums have been paid as a basis for calculating pensions and lump-sum allowances when laborers retire or lump-sum social insurance allowances and survivorship allowances shall be calculated under Articles 16 and 17 of the Government's Decree No. 190/2007/ND-CP of December 28, 2007, guiding a number of articles of the Social Insurance Law regarding voluntary social insurance.
Article 4. Implementation provisions
1. This Circular takes effect 45 days from the date of its signing and applies from January 1, 2010.
2. Any problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for timely study and settlement.-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE MINISTER OF
LABOR; WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
DEPUTY MINISTER
Pham Minh Huan
;
Thông tư 04/2010/TT-BLĐTBXH quy định mức điều chỉnh tiền lương, tiền công và thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội do Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
Số hiệu: | 04/2010/TT-BLĐTBXH |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội |
Người ký: | Phạm Minh Huân |
Ngày ban hành: | 29/01/2010 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 04/2010/TT-BLĐTBXH quy định mức điều chỉnh tiền lương, tiền công và thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội do Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
Chưa có Video