CHÍNH
PHỦ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 134/2008/NĐ-CP |
Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2008 |
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Bảo hiểm xã hội ngày 29 tháng 6 năm 2006;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội, Bộ trưởng Bộ Tài
chính,
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1. Điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội để làm căn cứ tính mức bình quân thu nhập tháng đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao động có thời gian đóng bảo hiểm xã hội theo loại hình bảo hiểm xã hội tự nguyện.
Điều 2. Đối tượng áp dụng là người lao động tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện từ ngày 01 tháng 01 năm 2008 trở đi và sau đó hưởng lương hưu, trợ cấp một lần khi nghỉ hưu, bảo hiểm xã hội một lần hoặc bị chết mà thân nhân được hưởng trợ cấp tuất một lần theo quy định của Luật Bảo hiểm xã hội về bảo hiểm xã hội tự nguyện.
1. Mức điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội áp dụng đối với đối tượng quy định tại Điều 2 Nghị định này được tính trên cơ sở chỉ số giá tiêu dùng bình quân năm do Tổng cục Thống kê thuộc Bộ Kế hoạch và Đầu tư công bố hàng năm và được xác định bằng công thức sau:
|
|
Chỉ số giá tiêu dùng bình quân năm của năm liền kề trước năm người lao động hưởng BHXH tính theo gốc so sánh bình quân của năm 2008 bằng 100% |
Chỉ số giá tiêu dùng bình quân năm của năm t tính theo gốc so sánh bình quân của năm 2008 bằng 100% |
Trong đó:
- t là năm bất kỳ trong giai đoạn điều chỉnh;
- Mức điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội của năm t được lấy tròn hai số lẻ và mức thấp nhất bằng một.
2. Đối với đối tượng quy định tại Điều 2 Nghị định này, nếu có thời gian đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc theo chế độ tiền lương do người sử dụng lao động quyết định thì tiền lương, tiền công tháng đã đóng bảo hiểm xã hội được điều chỉnh theo quy định tại khoản 1 Điều 3 Nghị định số 83/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 7 năm 2008 của Chính phủ.
Điều 4. Kinh phí thực hiện điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội để làm căn cứ tính mức bình quân thu nhập tháng đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao động quy định tại Điều 2 Nghị định này do quỹ bảo hiểm xã hội bảo đảm.
1. Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội hướng dẫn thi hành Nghị định này.
2. Hàng năm, Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội quy định cụ thể mức điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao động có thời gian đóng bảo hiểm xã hội theo loại hình bảo hiểm xã hội tự nguyện sau khi có ý kiến thống nhất của Bộ Tài chính về mức điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội được tính theo quy định tại Điều 3 Nghị định này.
3. Bảo hiểm xã hội Việt Nam tổ chức thực hiện các quy định tại Nghị định này.
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau ngày 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
2. Các quy định tại Nghị định này được thực hiện từ ngày 01 tháng 01 năm 2008.
Điều 7. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Nơi nhận: |
TM.
CHÍNH PHỦ |
THE
GOVERNMENT |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 134/2008/ND-CP |
Hanoi, December 31, 2008 |
DECREE
ADJUSTING MONTHLY INCOMES FOR WHICH SOCIAL INSURANCE PREMIUMS HAVE BEEN PAID FOR LABORERS PARTICIPATING IN VOLUNTARY SOCIAL INSURANCE
THE GOVERNMENT
Pursuant to the December 25,
2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the June 29, 2006 Law on Social Insurance;
A t the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs and
the Minister of Finance,
DECREES:
Article 1. To adjust monthly incomes for which social insurance premiums have been paid to serve as a basis for calculating the average monthly incomes on which social insurance premiums are based for laborers who once paid social insurance premiums under the type of voluntary social insurance.
Article 2. Subjects of application are laborers who participate in voluntary social insurance on or later than January I, 2008, then receive retirement pension, lump-sum allowance upon retirement, lump-sum social insurance benefit or die and their relatives receive a lump-sum survivorship allowance according to the provisions of Law on Social Insurance regarding voluntary social insurance.
Article 3.
...
...
...
Social Affairs shall guide the implementation of this Decree.
2. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall annually provide for the adjustment level of monthly incomes for which social insurance premiums have been paid for
Adjustment level of monthly incomes for which social insurance premiums have been paid in year t
=
Average annual consumer price index of the year preceding the year laborers enjoy social insurance, calculated according to the average comparison base in 2008 as 100%
Average annual consumer price index of year t, calculated according to the average comparison base in 2008 as 100%
In which:
- t is any year in the adjustment period;
...
...
...
2. For subjects specified in Article 2 of this Decree, if they have paid compulsory social insurance under the wage regime prescribed by the employers, such monthly wages and remunerations for which social insurance premiums have been paid shall be adjusted under Clause 1, Article 3 of the Government's Decree No. 83/2008/ND-CP of July 31, 2008.
Article 4. Funds for the adjustment of monthly incomes for which social insurance premiums have been paid to serve as a basis for calculating the average monthly incomes on which social insurance premiums are based for labors specified in Article 2 of this Decree shall be ensured by the social insurance fund.
Article 5.
1. The Ministry of Labor, War Invalids and laborers who once paid social insurance premiums under the type of voluntary social insurance after reaching agreement with the Ministry of Finance on the adjustment level of monthly incomes for which social insurance premiums have been paid, calculated under Article 3 of this Decree.
3. The Vietnam Social Insurance shall organize the implementation of this Decree.
Article 6.
1. This Decree takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."
2. The provisions of this Decree shall be implemented from January 1, 2008.
...
...
...
ON BEHALF OF
THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
;
Nghị định 134/2008/NĐ-CP điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao động tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện
Số hiệu: | 134/2008/NĐ-CP |
---|---|
Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 31/12/2008 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Nghị định 134/2008/NĐ-CP điều chỉnh thu nhập tháng đã đóng bảo hiểm xã hội đối với người lao động tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện
Chưa có Video