Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

QCVN 27:2025/BNNMT

QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ ĐỘ RUNG

National Technical Regulation on Vibration

 

Lời nói đầu

QCVN 27:2025/BNNMT do Cục Môi trường biên soạn, Vụ Khoa học và Công nghệ trình duyệt; Bộ Khoa học và Công nghệ thẩm định, Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường ban hành theo Thông tư số 01/2025/TT-BNNMT ngày 15 tháng 5 năm 2025.

QCVN 27:2025/BNNMT thay thế QCVN 27:2010/BTNMT.

 

QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ ĐỘ RUNG

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1. QUY ĐỊNH CHUNG

1.1. Phạm vi điều chỉnh

Quy chuẩn này quy định giới hạn tối đa cho phép mức gia tốc rung (mức rung) tại các khu vực bị ảnh hưởng có con người sinh sống, hoạt động và làm việc nhằm ngăn chặn các ảnh hưởng có thể xảy ra của rung động tới sức khỏe, sự tiện nghi, mức độ cảm nhận của con người.

Quy chuẩn này quy định mức rung phát sinh từ các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ, công trình xây dựng đang thi công, các phương tiện giao thông và các hoạt động dân sinh.

Quy chuẩn này không áp dụng để đánh giá mức rung trong môi trường lao động, làm việc; bên trong khuôn viên của các cơ sở sản xuất, xây dựng, thương mại, dịch vụ bị tác động bởi độ rung do chính các cơ sở tự gây ra.

1.2. Đối tượng áp dụng

Quy chuẩn này áp dụng đối với cơ quan quản lý nhà nước về môi trường và các tổ chức, cá nhân liên quan tới việc phát sinh rung động trên lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

1.3. Giải thích thuật ngữ

1.3.1. Độ rung trong quy chuẩn này là việc rung lắc mạnh phát sinh từ các thiết bị, máy móc, công cụ, dụng cụ và các nguồn khác tới khu vực bị ảnh hưởng gây cảm giác khó chịu cho con người.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.3.3. Cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và hoạt động dân sinh có khả năng gây rung động bao gồm:

1.3.3.1. Các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và hoạt động dân sinh có sử dụng thiết bị, máy móc, công cụ, dụng cụ tạo rung theo công suất, chủng loại và số lượng quy định tại Phụ lục kèm theo Quy chuẩn này.

1.3.3.2. Cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và hoạt động dân sinh khác không sử dụng thiết bị, máy móc, công cụ, dụng cụ phát ra rung động theo công suất, chủng loại và số lượng quy định tại Phụ lục kèm theo Quy chuẩn này.

1.3.4. Mức rung nền là mức rung đo được tại vị trí đo của khu vực bị ảnh hưởng khi không có độ rung phát sinh từ nguồn gây rung cần đo.

1.3.5. Phân loại độ rung

- Rung liên tục (Continuous vibration) là rung được phát ra liên tục từ một nguồn xác định trong một khoảng thời gian mà không bị ngắt quãng;

- Rung xung (Impulsive vibration) là rung phát ra đạt mức đỉnh và suy giảm đột ngột trong khoảng thời gian rất ngắn (dưới 2 giây) từ một nguồn gây rung xác định và có thể lặp lại trong khoảng thời gian đo;

- Rung ngắt quãng (Intermittent vibration) là rung phát ra liên tục từ một nguồn rung xác định nhưng bị ngắt quãng trong một khoảng thời gian và mỗi lần xuất hiện độ rung kéo dài tối thiểu 2 giây. Rung ngắt quãng có thể là tập hợp của nhiều rung xung.

1.3.6. Khoảng thời gian đo là khoảng thời gian mà phép đo được thực hiện liên tục và được sử dụng làm khoảng thời gian phát ra độ rung.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.3.8. Giá trị hiệu dụng của gia tốc rung r.m.s: là giá trị gia tốc trung bình bình phương được đo trực tiếp trên thiết bị đo rung hoặc xác định theo công thức sau:

ar.m.s: giá trị hiệu dụng của gia tốc rung (m/s2)

a(t): gia tốc rung (m/s2)

T: khoảng thời gian đo (s)

1.3.9. Giá trị đỉnh tương đương (EQ peak): là giá trị trung bình của các giá trị cực đại của gia tốc rung trong một khoảng thời gian.

1.3.10. Mức gia tốc rung (VLA): đơn vị tính bằng dB, được tính theo công thức sau:

A: là giá trị gia tốc rung được đo trực tiếp trên máy theo giá trị hiệu dụng r.m.s hoặc tính theo công thức dưới đây:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



An(m/s2): là giá trị gia tốc rung hiệu dụng ở tần số n(Hz);

an: là hệ số theo dải tần số n(Hz) lấy theo hướng dẫn tại phần Phụ lục của TCVN 6963:2001;

A0 = 10-5 m/s2.

1.3.11. Mức gia tốc rung hiệu chỉnh (VLw): là mức gia tốc rung sau khi đã hiệu chỉnh các nhân tố ảnh hưởng theo từng dải tần số.

1.3.12. Mức gia tốc rung tương đương tích phân (VLeq): là giá trị trung bình của mức gia tốc rung hiệu chỉnh trong một khoảng thời gian nhất định. Mức gia tốc rung tương đương được đo trực tiếp trên máy đo tích phân hoặc được xác định theo công thức:

Trong đó:

VLw (t): là mức gia tốc rung tương đương trong khoảng thời gian đo xác định (dB);

T: Khoảng thời gian đo.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.3.14. Mức gia tốc rung tương đương tích phân lớn nhất (VLmax) là giá trị lớn nhất của mức rung tương đương trong một khoảng thời gian xác định.

2. QUY ĐỊNH KỸ THUẬT

2.1. Phân loại khu vực bị ảnh hưởng

Việc phân loại các khu vực bị ảnh hưởng trong Quy chuẩn này được thực hiện như sau:

2.1.1. Khu vực A bao gồm các cơ sở, công trình sau đây:

- Các cơ sở giáo dục theo quy định của Luật Giáo dục và cơ sở giáo dục nghề nghiệp theo quy định của Luật Giáo dục nghề nghiệp;

- Cơ sở khám bệnh, chữa bệnh theo quy định của Luật Khám bệnh, chữa bệnh; cơ sở chăm sóc người cao tuổi theo quy định của Luật Người cao tuổi;

- Bảo tàng, thư viện;

- Công trình tín ngưỡng, tôn giáo;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2.1.2. Khu vực B bao gồm các công trình sau đây:

- Nhà ở: nhà chung cư và các loại nhà ở tập thể khác; nhà ở riêng lẻ;

- Khách sạn, nhà khách, nhà nghỉ và các cơ sở dịch vụ lưu trú khác.

2.1.3. Khu vực C bao gồm các công trình sau đây:

- Công trình thể thao ngoài trời và trong nhà;

- Công viên;

- Trung tâm hội nghị, nhà hát, nhà văn hóa, câu lạc bộ, rạp chiếu phim, rạp xiếc, vũ trường, công trình vui chơi, giải trí và các công trình văn hóa khác;

- Cơ sở chăn nuôi, trồng trọt, nuôi trồng thủy sản.

- Trung tâm thương mại, siêu thị, chợ, cửa hàng, nhà hàng ăn uống, giải khát và các công trình tương tự khác.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Nhà ga (hàng không, đường thủy, đường sắt); bến xe ô tô, bãi đỗ xe;

- Khu sản xuất, kinh doanh, dịch vụ tập trung và các công trình công nghiệp theo quy định pháp luật;

- Các công trình quốc phòng, an ninh mà không sử dụng theo các mục đích tương đương với các công trình tại các khu vực A, B, C;

- Các công trình khác.

2.2. Giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh từ cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và hoạt động dân sinh quy định tại mục 1.3.3.1 được đo tại khu vực bị ảnh hưởng

Giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh từ các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và hoạt động dân sinh quy định tại mục 1.3.3.1 được đo tại khu vực bị ảnh hưởng quy định tại Bảng 1.

Bảng 1. Giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh từ các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và hoạt động dân sinh quy định tại mục 1.3.3.1

[Đơn vị: dB]

Khu vực bị ảnh hưởng

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Ngày (06:00 ~ trước 22:00)

Đêm (22:00 ~ trước 06:00)

Khu vực A

60

55

Khu vực B

65

60

Khu vực C

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



65

Khu vực D

75

70

Trong đó:

Cho phép điều chỉnh ngưỡng giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh từ các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và hoạt động dân sinh quy định tại mục 1.3.3.1 cụ thể như sau:

Bảng 2. Giá trị điều chỉnh ngưỡng quy định theo thời gian phát ra độ rung phát sinh từ các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và hoạt động dân sinh quy định tại mục 1.3.3.1

Thời gian phát ra độ rung

Chênh lệch ngưỡng giá trị tại Bảng 1 được phép điều chỉnh

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



≤ 2 giờ vào ban ngày 

≤ 0,75  giờ vào buổi đêm

+10 dB

Một trong các trường hợp  sau: 

> 2 giờ và ≤ 4 giờ vào ban ngày 

> 0,75  giờ và ≤ 1,5 giờ vào buổi đêm

+5 dB

Một trong các trường hợp sau: 

> 4 giờ vào ban ngày 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Áp dụng quy định tại Bảng 1

2.3. Giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh từ các nguồn khác

Giá trị tối đa cho phép đối với mức rung từ các nguồn khác được quy định tại Bảng 3.

Bảng 3. Giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh từ các nguồn khác

[Đơn vị: dB]

Khu vực bị ảnh hưởng

Ban ngày (06:00 ~ trước 22:00)

Ban đêm (22:00 ~ trước 06:00)

Khu vực A

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



60

Khu vực B,C,D

70

65

Ghi chú:

Trong trường hợp độ rung phát sinh vào ban ngày đối với công trường xây dựng đang thi công, cho phép điều chỉnh ngưỡng giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh cụ thể như sau:

Bảng 4. Giá trị điều chỉnh ngưỡng quy định theo thời gian phát ra độ rung vào ban ngày từ các công trình xây dựng đang thi công

Thời gian phát ra độ rung

Chênh lệch ngưỡng giá trị tại Bảng 3 được phép điều chỉnh

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



+10 dB

> 2 giờ và ≤ 4 giờ vào ban ngày

+5 dB

> 4 giờ vào ban ngày

Áp dụng quy định tại Bảng 3

2.4. Giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh từ phương tiện giao thông

Giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh từ phương tiện giao thông được quy định tại Bảng 5.

Bảng 5. Giá trị tối đa cho phép đối với mức rung phát sinh từ phương tiện giao thông

[Đơn vị: dB]

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Giới hạn cho phép

Ban ngày
(06:00 ~ trước 22:00)

Ban đêm
(22:00 ~ trước 06:00)

Khu vực A

65

60

Khu vực B, C, D

70

65

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Tiến hành đo mức rung nền liên tục tại khu vực bị ảnh hưởng trong thời gian tối thiểu 5 phút và lấy kết quả VLeq làm mức rung nền.

- Trường hợp mức rung nền thấp hơn mức rung phát sinh từ nguồn cần đo từ 10 dB trở lên thì kết quả đo mức rung là kết quả được sử dụng để so sánh, đánh giá theo ngưỡng quy định của Quy chuẩn này.

- Trường hợp mức rung nền thấp hơn mức rung phát sinh và sai lệch giữa mức rung nền và mức rung phát sinh nhỏ hơn 10 dB thì phải áp dụng trị số hiệu chỉnh vào kết quả đo mức rung như sau:

Bảng 6. Giá trị hiệu chỉnh kết quả đo theo mức rung nền

Sai lệch giữa mức rung và mức rung nền tại khu vực đo (dB)

3

4 ÷ 5

6 ÷ 9

Giá trị hiệu chỉnh kết quả đo mức rung (dB)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



-2

-1

3. PHƯƠNG PHÁP XÁC ĐỊNH

3.1. Vị trí đo mức rung

- Vị trí đo mức rung là các vị trí nằm bên trong ranh giới của khu vực bị ảnh hưởng;

- Để xác định ảnh hưởng của rung động đến khu công cộng, khu vực có người sinh sống, hoạt động thì cần đo tại những điểm trên sân, nền nhà, sàn nhà, tường, bề mặt đường giao thông hoặc các bề mặt cứng; có thể lựa chọn đo tại vị trí có khả năng chịu ảnh hưởng lớn nhất;

- Vị trí đo phải có tính đại diện chung, cho các kết quả đo chính xác và phản ánh đúng tình trạng độ rung phát ra.

3.2. Thiết bị đo mức rung

- Thiết bị đo phải đáp ứng các đặc tính kỹ thuật cho việc thực hiện đo mức rung; dải tần số đo của thiết bị đảm bảo đo đạc được các mức rung phát sinh từ hoạt động của các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ, các hoạt động gây rung trong sinh hoạt thông thường và mức rung từ các phương tiện giao thông;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3.3. Điều kiện đo mức rung

- Khi đo đạc phải tránh các tác động của các nguồn rung động khác ngoài đối tượng gây rung cần đo như từ trường, gió mạnh, động đất hoặc các nguồn khác;

- Bề mặt đo rung phải đảm bảo chắc chắn như bê tông, nền đất, nhựa đường hoặc các bề mặt tương tự khác;

3.4. Thời gian đo mức rung

- Thời gian đo cần phải đủ để đảm bảo tính chính xác thống kê và đảm bảo rằng rung động đo được là điển hình cho đối tượng bị ảnh hưởng được đánh giá. Khoảng thời gian đo mức rung cần phải được ghi trong báo cáo.

- Mức rung được đo liên tục trong khoảng thời gian đo và phải thực hiện tối thiểu 15 phút. Khi tiến hành phép đo liên tục thì sử dụng thời gian đo là thời gian phát ra độ rung.

- Đối với rung xung, thời gian đo mức rung phải được thực hiện tối thiểu 15 phút. Trường hợp đo 15 phút chưa có đủ 10 giá trị đo thì phải tiếp tục đo để có tối thiểu 10 giá trị.

3.5. Phương pháp đo mức rung

Rung động phải được đo đồng thời theo cả 3 phương vuông góc, xác định phương đo có mức rung lớn nhất và sử dụng giá trị thu được theo phương này để đánh giá. Phương pháp đo mức rung, chấn động thực hiện theo các tiêu chuẩn:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- TCVN 6964-1:2001 - Rung động và chấn động cơ học - Đánh giá sự chịu đựng của con người với rung động toàn thân. Phần 1: Yêu cầu chung;

- TCVN 6964-2:2008 - Rung động cơ học và chấn động - Đánh giá sự tiếp xúc của con người với rung động toàn thân. Phần 2: Rung động trong công trình xây dựng (từ 1 Hz đến 80 Hz).

3.6. Kết quả đo và đánh giá sự phù hợp

3.6.1. Đối với rung liên tục

Sử dụng kết quả đo là mức gia tốc rung tương đương tích phân VLeq trong khoảng thời gian đo để tính toán, đánh giá sự phù hợp với quy định của quy chuẩn này.

3.6.2. Đối với rung ngắt quãng và rung xung

Kết quả đo được tính toán thông qua trung bình số học của các giá trị rung lớn nhất của từng lần xuất hiện đối với rung ngắt quãng hoặc của từng xung, cụ thể như sau:

- Đo mức rung trong khoảng thời gian cần đo, ghi nhận lại các giá trị đo trong từng lần xuất hiện rung;

- Xác định giá trị đo lớn nhất của mỗi lần xuất hiện rung;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Kết quả tính toán được sử dụng để đánh giá sự phù hợp với Quy chuẩn này.

4. QUY ĐỊNH QUẢN LÝ

4.1. Việc quan trắc mức rung và sử dụng kết quả quan trắc để phục vụ các mục tiêu quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường phải được thực hiện bởi tổ chức đáp ứng các yêu cầu, điều kiện về năng lực quan trắc môi trường theo quy định của pháp luật.

4.2. Khi tiến hành đo đạc, đánh giá mức rung nền, trường hợp mức rung nền đo được tại khu vực bị ảnh hưởng có giá trị VLeq lớn hơn mức quy định tương ứng trong Quy chuẩn này thì không tiến hành đánh giá mức rung phát sinh từ nguồn rung cần đo và cần thực hiện các biện pháp để giảm thiểu độ rung tới khu vực bị ảnh hưởng. Việc phát sinh độ rung được đánh giá là tuân thủ và phù hợp với Quy chuẩn này khi kết quả đo đạc, quan trắc mức rung tại khu vực bị ảnh hưởng không vượt quá giá trị cho phép tương ứng quy định tại mục 2 về quy định kỹ thuật.

4.3. Khi mức rung tại các khu vực bị ảnh hưởng vượt quá giá trị cho phép tương ứng quy định tại Quy chuẩn này thì các cơ quan quản lý nhà nước, các tổ chức, cá nhân cần thực hiện các biện pháp để giảm thiểu tác động của độ rung tới khu vực bị ảnh hưởng.

4.4. Kết quả đánh giá sự tuân thủ và phù hợp so với Quy chuẩn này là cơ sở để cơ quan quản lý nhà nước xem xét, xử lý theo quy định của pháp luật.

5. TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC, CÁ NHÂN

5.1. Các tổ chức, cá nhân có khả năng gây ra độ rung có trách nhiệm bảo đảm mức rung phát sinh tới các khu vực bị ảnh hưởng không vượt quá giá trị giới hạn cho phép quy định tại Quy chuẩn này.

5.2. Cơ quan quản lý nhà nước có trách nhiệm đo đạc, quan trắc mức rung tại các khu vực bị ảnh hưởng và xây dựng các kế hoạch tổng thể kiểm soát độ rung, đảm bảo đáp ứng giới hạn cho phép quy định tại Quy chuẩn này.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



6.1. Cơ quan quản lý nhà nước về môi trường có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quy chuẩn này.

6.2. Trường hợp các văn bản, quy định được viện dẫn trong Quy chuẩn này sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì áp dụng theo văn bản, quy định mới./.

 

PHỤ LỤC

Danh mục chủng loại và số lượng các thiết bị tạo rung đối với cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và hoạt động dân sinh

1. Máy ép không dùng thủy lực có công suất từ 15kW trở lên;

2. Máy nghiền (bao gồm cả máy nghiền thô và nghiền mịn) có công suất từ 22,5 kW trở lên;

3. Máy rèn có công suất từ 22,5kW trở lên;

4. Máy xay xát gạo có công suất từ 22,5kW trở lên;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



6. Máy ép đùn, máy ép phun có công suất từ 37,5kW trở lên;

7. Máy ép than có công suất từ 7,5kW trở lên;

8. Từ 4 máy sản xuất gạch block và gạch xi măng trở lên.

Ghi chú: Công suất của thiết bị, máy móc và công cụ tạo rung được tính cho 01 thiết bị.

QCVN 27:2025/BNNMT

NATIONAL TECHNICAL REGULATION ON VIBRATION

Foreword

QCVN 27:2025/BNNMT is compiled by the Department of Environment, proposed by the Department of Science and Technology, appraised by the Ministry of Science and Technology of Vietnam, and promulgated by the Minister of Agriculture and Environment of Vietnam under Circular No. 01/2025/TT-BNNMT dated May 15, 2025.

QCVN 27:2025/BNNMT replaces QCVN 27:2010/BTNMT.

 

NATIONAL TECHNICAL REGULATION ON VIBRATION

1. GENERAL PROVISIONS

1.1. Scope

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



This Regulation provides for vibration generated from production, business, and service facilities, construction works in progress, traffic vehicles, and civic activities.

This Regulation shall not be applied to assess vibration encountered in the labor environment or workplace or in the premises of production, construction, trade, and service facilities affected by their own vibration.

1.2. Regulated entities

This Regulation applies to environmental authorities, organizations, and individuals relevant to vibration generation in the territory of the Socialist Republic of Vietnam.

1.3. Interpretation of terms

1.3.1. Vibration in this regulation refers to strong shaking generated by devices, machinery, instruments, tools, and other sources, which affects specific areas and causes discomfort to humans.

1.3.2. Affected areas refer to areas where vibration measurement, monitoring, and control are carried out.

1.3.3. Production, business, and service facilities and civic activities that can cause vibration include:

1.3.3.1. Production, business, and service facilities and civic activities that use devices, machinery, instruments, and tools that generate vibration by capacity, type, and quantity are prescribed in the Appendix enclosed with this Regulation.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.3.4. Background vibration level refers to the vibration level measured at the measurement location of an affected area when no vibration is generated from the vibration source to be measured.

1.3.5. Vibration classification

- Continuous vibration refers to vibration generated continuously from a determined source within a specific duration without interruption;

- Impulsive vibration refers to vibration that peaks and decays abruptly over a short duration (less than 2 seconds) from a determined vibration source that may recur during the measurement duration;

- Intermittent vibration refers to vibration generated continuously from a determined vibration source that is interrupted for a specific duration, with each vibration generation lasting at least 2 seconds.  Intermittent vibration may be the combination of multiple impulsive vibrations.

1.3.6. Measurement duration refers to the duration used as the vibration generation duration during which the measurement is carried out continuously.

1.3.7. Vibration acceleration A refers to the time derivative of vibration velocity

1.3.8. Root mean square (r.m.s) value of vibration acceleration refers to the root mean square value of acceleration, measured directly using a vibration meter or determined using the following formula:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a(t): vibration acceleration (m/s2)

T: measurement duration (s)

1.3.9. Equivalent peak value (EQ peak) refers to the average of the peak values of vibration acceleration over a specific duration.

1.3.10. Vibration acceleration (VLA) refers to the unit in dB, calculated using the following formula:

A refers to vibration acceleration measured directly on the meter according to r.m.s or determined using the following formula:

An(m/s2) refers to r.m.s vibration acceleration at frequency n (Hz);

an refers to coefficient at frequency band n (Hz), as guided in the Appendix of TCVN 6963:2001;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1.3.11. Calibrated vibration acceleration level (VLw) refers to the vibration acceleration level after calibrating influencing factors according to each frequency band. 

1.3.12. Integral equivalent vibration acceleration level (VLeq) refers to the average value of the calibrated vibration acceleration level over a specific duration. The equivalent vibration acceleration level shall be measured directly on an integral meter or determined using the following formula:

Where:

VLw (t) refers to the equivalent vibration acceleration level over determined measurement duration (dB);

T: measurement duration.

1.3.13. 90th percentile vibration acceleration level (L90) refers to the vibration acceleration level that is exceeded for 90% of the measurement duration.

1.3.14. Maximum integral equivalent vibration acceleration level (VLmax) refers to the maximum value of the equivalent vibration level over a determined duration.

2. TECHNICAL PROVISIONS

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



The classification of affected areas in this Regulation shall be carried out as follows:

2.1.1. Area A includes the following facilities and works:

- Educational institutions according to the Law on Education and vocational education institutions according to the Law on Vocational Education;

- Medical examination and treatment facilities according to the Law on Medical Examination and Treatment; senior care facilities according to the Law on the Elderly;

- Museums and libraries;

- Religious works;

- Offices of agencies of the CPV, National Assembly of Vietnam, Government of Vietnam, and President of Vietnam and offices of Ministries, central authorities, People’s Committees, and affiliates at various levels; headquarters of political organizations, socio-political organizations, and socio-vocational political organizations and headquarters and offices of organizations and individuals.

2.1.2. Area B includes the following facilities and works:

- Houses: apartment buildings and other types of collective houses; separate houses;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2.1.3. Area C includes the following facilities and works:

- Outdoor and indoor works of sports;

- Parks;

- Conference centers, theaters, cultural houses, clubs, cinemas, circuses, dance halls, amusement/entertaining works, and other cultural works;

- Livestock, cultivation, and aquaculture facilities.

- Malls, supermarkets, markets, stores, restaurants, and other similar works.

2.1.4. Area D includes the following facilities and works:

- Airport, waterway, and railway terminals, bus stations, and parking lots;

- Concentrated production, business, and service areas and industrial works according to the law;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



- Other works.

2.2. Permissible maximum value of vibration generated from production, business, and service facilities and civic activities according to Section 1.3.3.1 measured in affected areas

The permissible maximum value of vibration generated from production, business, and service facilities and civic activities according to Section 1 measured in affected areas is prescribed in Table 1.

Table 1. Permissible maximum value of vibration generated from production, business, and service facilities and civic activities according to Section 1.3.3.1

[Unit: dB]

Affected area

Period

Day (06:00 ~ before 22:00)

Night (22:00 ~ before 06:00)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



60

55

Area B

65

60

Area C

70

65

Area D

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



70

Where:

It is permitted to adjust the permissible maximum value threshold for vibration generated from production, business, and service facilities and civic activities according to Section 1.3.3.1 as follows: 

Table 2. Adjustment values of thresholds according to vibration generation duration from production, business, and service facilities and civic activities according to Section 1.3.3.1

Vibration generation duration

Difference in value thresholds in Table 1 allowed to be adjusted

One of the following cases: 

≤ 2 hours during the day 

≤ 0,75 hour at night

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



One of the following cases: 

> 2 hours and ≤ 4 hours during the day   

> 0,75  hour and ≤ 1,5 hours at night

+5 dB

One of the following cases: 

> 4  hours during the day 

> 1,5 hours at night

Apply Table 1

2.3. Permissible maximum value of vibration generated from other sources

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Table 3. Permissible maximum value of vibration generated from other sources

[Unit: dB]

Affected area

Day (06:00 ~ before 22:00)

Night (22:00 ~ before 06:00)

Area A

65

60

Areas B, C, and D

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



65

Note:

Where vibration is generated from construction sites in progress during the day, it is permitted to adjust the permissible maximum value threshold for generated vibration levels as follows: 

Table 4. Adjustment values of thresholds according to vibration generation duration during the day from construction sites in progress

Vibration generation duration

Difference in value thresholds in Table 3 allowed to be adjusted

≤ 2 hours per day

+10 dB

> 2 hours and ≤ 4 hours during the day

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



> 4  hours during the day

Apply Table 3

2.4. Permissible maximum value for vibration generated from traffic vehicles

The permissible maximum value for vibration generated from traffic vehicles is prescribed in Table 5.

Table 5. Permissible maximum value for vibration generated from traffic vehicles

[Unit: dB]

Affected area

Limit

Day
(06:00 ~ before 22:00)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Area A

65

60

Areas B, C, and D

70

65

2.5. Adjustment value based on background vibration level

Continuous background vibration level measurement shall be carried out in an affected area for at least 5 minutes, using results VLeq as the background vibration level.

- Where the background vibration level is lower than the vibration level generated from the source to be measured from 10 dB or more, the vibration level measurement results shall be used for comparison and assessment according to the prescribed thresholds of this Regulation.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Table 6. Adjustment value of measurement results based on background vibration level

Difference between the vibration level and background vibration level in the measurement area (dB)

3

4 ÷ 5

6 ÷ 9

Adjustment value of the vibration level measurement results (dB)

-3

-2

-1

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3.1. Vibration level measurement locations

- The measurement location is inside the boundary of an affected area;

- To determine the effect of vibration on public areas and areas where people live and operate, conduct measurement at specific points on the ground, floors, walls, road surfaces, or solid surfaces; it is also permitted to conduct the measurement at locations that may be most affected;

- The measurement location shall have the nature of general representativeness, provide accurate measurement results, and properly reflect the generated vibration.

3.2. Vibration level meters

- The meters must meet the technical characteristics for vibration level measurement; measurement frequency bands of meters must be able to measure vibration levels generated from the operations of production, business, and service facilities and activities causing vibration in domestic activities and vibration levels from traffic vehicles;

- Vibration meters must display the vibration acceleration A, integral equivalent vibration acceleration level (VLeq), 90th percentile vibration acceleration level (VL90), and maximum integral equivalent vibration acceleration level (VLmax).

3.3. Vibration level measurement conditions

- When conducting the measurement, it is necessary to avoid the impacts of other vibration sources aside from the vibrating subject to be measured, such as magnetic fields, strong winds, earthquakes, and other sources;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3.4. Vibration level measurement duration

- The measurement duration must be adequate to ensure statistical accuracy and confirm that the measured vibration represents the affected subject being assessed.  The measurement duration must be written in the report.

- Vibration levels shall be measured continuously during the measurement for at least 15 minutes.  When conducting a continuous measurement, use the measurement duration as the vibration generation duration.

- Regarding impulsive vibration, the vibration level measurement shall be carried out for at least 15 minutes.  Where a 15-minute measurement does not obtain 10 measurement values, continue the measurement until there are 10 values.

3.5. Vibration level measurement methods

Vibration shall be measured simultaneously in all 3 perpendicular directions, ensuring that the direction exhibiting the highest vibration level is determined and the respective value is used for assessment. The methods for measuring vibration and shock levels shall comply with the following standards:

- TCVN 6963:2001 – Vibration and shock. Vibration emitted by construction works and factories. Method of measurement;

- TCVN 6964-1:2001 – Mechanical vibration and shock – Evaluation of human exposure to whole-body vibration. Part 1: General requirements;

- TCVN 6964-2:2008 – Mechanical vibration and shock – Evaluation of human exposure to whole-body vibration. Part 2: Vibration in buildings (1 Hz to 80 Hz).

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3.6.1. Regarding continuous vibration

The measurement results shall be used as the equivalent vibration acceleration level VLeq during the measurement duration to calculate and assess conformity with this regulation.

3.6.2. Regarding intermittent and impulsive vibration

The measurement results shall be calculated using the arithmetic mean of the peak vibration values from each occurrence regarding intermittent vibration or from each pulse as follows: 

- Measure the vibration levels during the duration where measurement is required and record the values of each occurrence of vibration;

- Determine the peak measurement value of each occurrence of vibration;

- Calculate the arithmetic mean of the peak vibration values from each occurrence of vibration.

The calculation results shall be used to assess conformity with this Regulation.

4. MANAGEMENT PROVISIONS

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



4.2. When conducting the measurement and assessment of the background vibration level, where the background vibration level measured in the affected area has VLeq higher than the respective level prescribed in this Regulation, refrain from conducting the assessment of vibration generated from the vibration source to be measured and adopt measures to reduce vibration generated to the affected area.  Vibration generation shall be assessed as complying and conforming with this Regulation when the vibration level measurement and monitoring results in the affected area do not exceed the respective permissible value prescribed in Section 2 on technical provisions.

4.3. When the vibration level in affected areas exceeds the respective permissible value prescribed in this Regulation, state management authorities, organizations, and individuals shall adopt measures to reduce the impacts of generated vibration on affected areas.

4.4. The results of the assessment of compliance and conformity with this Regulation shall be the ground for state management authorities to conduct assessment and handling according to the law.

5. RESPONSIBILITIES OF ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS

5.1. Organizations and individuals that may cause vibration shall ensure that the vibration levels generated to affected areas do not exceed the permissible limit prescribed in this Regulation.

5.2. State management authorities shall conduct vibration level measurement and monitoring in affected areas and develop comprehensive plans for vibration control, ensuring compliance with the permissible limit prescribed in this Regulation.

6. IMPLEMENTATION

6.1. Environmental authorities shall instruct, inspect, and supervise the implementation of this Regulation.

6.2. Where any document cited in this Regulation is amended or replaced, comply with its new edition./.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



APPENDIX

List of types and quantities of devices generating vibration regarding production, business, and service facilities and civic activities

1. Non-hydraulic presses with a capacity of 15kW or more;

2. Grinders (including coarse and fine grinders) with a capacity of 22,5kW or more;

3. Forging machines with a capacity of 22,5kW or more;

4. Rice mills with a capacity of 22,5kW or more;

5. Wood processing machines (planers, cutters, grinders, CNC machines, and drills) with a capacity of 22,5kW or more;

6. Extrusion and injection molding machines with a capacity of 37,5kW or more;

7. Coal briquette machines with a capacity of 7,5kW or more;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Note: The capacity of devices, machinery, and tools generating vibration shall be calculated for 1 device. 

 

;

Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia QCVN 27:2025/BNNMT về Độ rung

Số hiệu: QCVN27:2025/BNNMT
Loại văn bản: Quy chuẩn
Nơi ban hành: Bộ Nông nghiệp và Môi trường
Người ký: ***
Ngày ban hành: 15/05/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [1]
Văn bản được dẫn chiếu - [3]
Văn bản được căn cứ - [0]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia QCVN 27:2025/BNNMT về Độ rung

Văn bản liên quan cùng nội dung - [3]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…