BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 3009/TCHQ-TXNK |
Hà Nội, ngày 23 tháng 06 năm 2011 |
Kính gửi: Cục Hải quan các tỉnh, thành phố.
Tổng cục Hải quan nhận được một số vướng mắc của doanh nghiệp và Cục Hải quan địa phương trong việc xác định thuế suất thuế giá trị gia tăng (GTGT) bộ phận, phụ tùng của máy móc, thiết bị y tế. Về vấn đề này, Tổng cục Hải quan có ý kiến như sau:
1. Căn cứ Luật thuế giá trị gia tăng được Quốc hội thông qua ngày 3/6/2008; Nghị định số 123/2008/NĐ-CP ngày 8/12/2008 của Chính phủ về hướng dẫn thi hành một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng.
Bộ phận, phụ tùng của máy móc, thiết bị y tế nhập khẩu về chỉ sử dụng cho y tế (không sử dụng cho mục đích khác), ví dụ: Quả lọc thận sử dụng cho máy thận nhân tạo; Quả lọc gan sử dụng cho máy lọc gan … có thuế suất thuế GTGT là 5%.
2. Yêu cầu Cục Hải quan các tỉnh, thành phố, rà soát lại các trường hợp nhập khẩu của bộ phận, phụ tùng thiết bị y tế có tờ khai đăng ký từ khi Thông tư số 129/2008/TT-BTC có hiệu lực (ngày 1/1/2009) để điều chỉnh lại thuế suất thuế GTGT thống nhất.
Tổng cục Hải quan thông báo để Cục Hải quan các tỉnh, thành phố biết và thực hiện.
Nơi nhận: |
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 3009/TCHQ-TXNK |
Hanoi, June 23, 2011 |
OFFICIAL DISPATCH
ON VALUE ADDED TAX RATE
To: Custom Departments of provinces and cities
The General Department of Customs receive some questions of enterprises and local Custom Departments on defining VAT rate for components and spare parts of medical machines and equipments, the General Department of Customs have opinions as following:
1. Pursuant to the Law on Value Added Tax approved by the National
Assembly on June 03, 2008; the Decree No. 123/2008/ND-CP dated December 8, 2008 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on value-added tax. Components, spare parts of medical machines and equipments which are imported for medical purposes (not for other purposes), for example, kidney filter using for artificial kidney machine (dialyzer machine); liver filter for liver filter machine...have VAT rate of 5%.
2. Require Custom Departments of provinces and cities to check up on import cases of medical components and spare parts having registration declaration since the Circular No. 128/2008/ND-CP took effect (on January 01, 2009) to readjust unified VAT rate.
The Ministry of Finance informs Departments of Customs in provinces and cities for popularizing and implementing./.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR THE GENERAL DIRECTORATE
DEPUTY GENERAL DIRECTORATE
Hoang Viet Cuong
;
Công văn 3009/TCHQ-TXNK về thuế suất thuế giá trị gia tăng bộ phận, phụ tùng của máy móc, thiết bị y tế do Tổng cục Hải quan ban hành
Số hiệu: | 3009/TCHQ-TXNK |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Tổng cục Hải quan |
Người ký: | Hoàng Việt Cường |
Ngày ban hành: | 23/06/2011 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 3009/TCHQ-TXNK về thuế suất thuế giá trị gia tăng bộ phận, phụ tùng của máy móc, thiết bị y tế do Tổng cục Hải quan ban hành
Chưa có Video