BỘ TÀI CHÍNH |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 13730/BTC-CST |
Hà Nội, ngày 13 tháng 10 năm 2010 |
Kính gửi: |
- Hiệp hội Công nghiệp kỹ thuật điện Việt Nam; |
Bộ Tài chính nhận được kiến nghị một số đơn vị nhập khẩu gặp vướng mắc trong việc phân loại đối với mặt hàng hệ thống thanh cái dẫn điện để tính thuế nhập khẩu
Căn cứ Danh mục hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu Việt Nam ban hành kèm theo Quyết định số 107/2007/QĐ-BTC ngày 25/12/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính; sau khi trao đổi ý kiến với Bộ Công Thương tại công văn số số 12/BCT-NL ngày 24/9/2010), Bộ Kế hoạch và Đầu tư (tại công văn số 6485/BKH-KTCN ngày 14/9/2010) và tham khảo chú giải HS 2007 thì đối với mặt hàng nhập khẩu được khai báo là "Hệ thống thanh cái dẫn điện", "Thanh dẫn điện" hoặc "Thanh dẫn điện bằng đồng Busway" nếu bao gồm các thanh đồng dẫn điện (thay thế cho cáp điện thông thường) có gắn các bộ phận nối điện vào một hoặc cả hai đầu dây để sử dụng thay thế cáp điện thông thường trong các công trình công nghiệp, toà nhà cao tầng được phân loại vào nhóm 85.44, mã số 8544.49.40.90.
Bộ Tài chính đề nghị Tổng cục Hải quan hướng dẫn cơ quan hải quan các địa phương kiểm tra hàng hoá cụ thể đối với mặt hàng nhập khẩu được khai báo là "Hệ thống thanh cái dẫn điện", "Thanh dẫn điện" hoặc "Thanh dẫn điện bằng đồng Busway" theo nội dung hướng dẫn nêu trên để phân loại, áp mã và tính thuế nhập khẩu cho phù hợp.
|
TL. BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF
FINANCE OF VIETNAM |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No.: 13730/BTC-CST |
Hanoi, October 13, 2010 |
To:
- Vietnam Electrotechnical Industry Association;
- Viet A Investment Commercial Industrial Group Holdings Company;
- Searee Refrigeration Electrical Engineering Corporation;
- General Department of Customs.
The Ministry of Finance of Vietnam has received some questions about classification of imported bus bar products.
Based on Vietnam’s list of imports and exports enclosed with the Decision No. 107/2007/QD-BTC dated December 25, 2007 of the Minister of Finance of Vietnam, and after obtaining opinions from the Ministry of Industry and Trade of Vietnam (in the Official Dispatch No. 12/BCT-NL dated September 24, 2010), and the Ministry of Planning and Investment of Vietnam (in the Official Dispatch No. 6485/BKH-KTCN dated September 14, 2010), and by reference to the notes to HS 2007, if imported products declared as “Hệ thống thanh cái dẫn điện" (“busbar”), "Thanh dẫn điện" (“conductive bar”) or "Thanh dẫn điện bằng đồng Busway" (“busway”) are made of conductive copper bars (used as substitutes for normal electrical cables) of which two ends are equipped with electrical connectors for use as substitute for normal electric cables in industrial buildings and multi-storey buildings shall be classified in heading 85.44, with HS code 8544.49.40.90.
The Ministry of Finance hereby requests the General Department of Customs to provide specific guidelines for local customs authorities to carry out inspection of imported products which are declared as “Hệ thống thanh cái dẫn điện" (“busbar”), "Thanh dẫn điện" (“conductive bar”) or "Thanh dẫn điện bằng đồng Busway" (“busway”) according to this document for properly classifying, applying HS code and calculating import duties on such imported products.
BY ORDER OF THE
MINISTER
THE DIRECTOR OF THE TAX POLICY DEPARTMENT
Vu Van Truong
...
...
...
;
Công văn 13730/BTC-CST về phân loại mặt hàng hệ thống thanh cái dẫn điện do Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 13730/BTC-CST |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Vũ Văn Trường |
Ngày ban hành: | 13/10/2010 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 13730/BTC-CST về phân loại mặt hàng hệ thống thanh cái dẫn điện do Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video