NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 6935/NHNN-VP |
Hà Nội, ngày 15 tháng 9 năm 2016 |
Kính gửi: |
- Các đơn vị: Vụ Thanh toán; Cục
Công nghệ tin học; Cơ quan Thanh tra, giám sát NH; Ban Truyền thông; Công ty
cổ phần Thanh toán quốc gia Việt Nam;
Hiệp hội ngân hàng; |
Ngày 08/9/2016, Ngân hàng Nhà nước tổ chức Hội nghị trực tuyến “Đảm bảo an toàn, an ninh mạng trong thanh toán điện tử và thanh toán thẻ” thông qua 63 Điểm cầu tại các tỉnh, thành phố. Phó Thống đốc Nguyễn Kim Anh đã chủ trì và kết luận chỉ đạo tại Hội nghị (Thông báo kết luận số 268/TB-NHNN ngày 12/9/2016 của Ngân hàng Nhà nước).
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thống đốc và Phó Thống đốc Nguyễn Kim Anh, Văn phòng NHNN đề nghị các đơn vị nghiên cứu kỹ, xây dựng Kế hoạch cụ thể và chủ động triển khai có hiệu quả các nhiệm vụ được giao tại Thông báo kết luận số 268/TB-NHNN, gửi về Phòng Thư ký - Văn phòng NHNN trước ngày 22/9/2016 để tổng hợp báo cáo Thống đốc, Phó Thống đốc.
Thừa lệnh Thống đốc, Văn phòng xin thông báo để các đơn vị biết và triển khai thực hiện.
Nơi nhận: |
TL. THỐNG ĐỐC |
VIETNAM STATE BANK |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 6935/NHNN-VP |
Hanoi, September 15, 2016 |
To:
- Agencies: Department of
Payment; Department of Information Technology, Bank Inspection and Supervision
Agency, Communication Committee, Vietnam National Payment Services
Joint-stock Company; Banks Association;
- Provincial branches of the State Bank;
- Credit institutions and foreign banks’ branches
On September 08, 2016, Vietnam State Bank held the online meeting on “cyber security in electronic payment and card-based payment” at nation-wide 63 teleconference sites. Vice Governor Nguyen Kim Anh presided and provided instructions at the meeting (Announcement No. 268/TB-NHNN dated September 12, 2016 by the State Bank).
In order to implement the instructions from the Governor and Vice Governor Nguyen Kim Anh, the office of the State Bank requests the agencies to study and formulate the specific and active plan thoroughly to execute effectively the assignments according to the Announcement No. 268/TB-NHNN. The agencies shall thereof report to the Secretarial Division of the Office of the State Bank by September 22, 2016, which then compile information and report to the Governor and Vice Governor.
By the order of the Governor, the office of the State Bank informs the agencies of such matter.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
BY ORDER OF THE
GOVENOR
p.p. CHIEF OF OFFICE
DEPUTY CHIEF OF OFFICE
Bui Huu Toan
;
Công văn 6935/NHNN-VP năm 2016 xây dựng Kế hoạch triển khai Thông báo kết luận 268/TB-NHNN do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Số hiệu: | 6935/NHNN-VP |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Ngân hàng Nhà nước |
Người ký: | Bùi Hữu Toàn |
Ngày ban hành: | 15/09/2016 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 6935/NHNN-VP năm 2016 xây dựng Kế hoạch triển khai Thông báo kết luận 268/TB-NHNN do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Chưa có Video