NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 3417/NHNN-TTGSNH |
Hà Nội, ngày 10 tháng 05 năm 2010 |
Kính gửi: Các Tổ chức tín dụng
Để đảm bảo các tổ chức tín dụng (TCTD) thực hiện việc tăng vốn điều lệ theo đúng quy định tại Nghị định 141/2006/NĐ-CP ngày 22/11/2006 của Chính phủ về ban hành danh mục mức vốn pháp định của các TCTD (Nghị định 141), Thống đốc Ngân hàng Nhà nước yêu cầu TCTD có mức vốn điều lệ trong năm 2010 chưa đảm bảo mức vốn pháp định tại Nghị định 141:
1. Chậm nhất ngày 30/6/2010, TCTD phải trình Ngân hàng Nhà nước hồ sơ đề nghị chấp thuận tăng vốn (đảm bảo mức vốn pháp định tại Nghị định 141) theo quy định hiện hành.
Sau thời điểm này, trường hợp TCTD không trình Ngân hàng Nhà nước chấp thuận việc tăng vốn điều lệ, Ngân hàng Nhà nước tạm thời không xem xét đề nghị mở rộng mạng lưới (công ty trực thuộc, sở giao dịch, chi nhánh, phòng giao dịch, Quỹ tiết kiệm, ATM, điểm giao dịch) hoặc bổ sung nội dung hoạt động của TCTD.
2. Đối với các TCTD đã được Ngân hàng Nhà nước chấp thuận tăng vốn điều lệ đảm bảo mức vốn pháp định tại Nghị định 141: Định kỳ ngày mùng 5 hàng tháng, TCTD có văn bản báo cáo việc thực hiện tăng vốn điều lệ về Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố (đối với TCTD cổ phần) hoặc Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng (đối với TCTD không phải là TCTD cổ phần), trong đó nêu rõ những khó khăn, vướng mắc (nếu có).
3. Đối với các TCTD không trình Ngân hàng Nhà nước chấp thuận tăng vốn điều lệ hoặc không được Ngân hàng Nhà nước chấp thuận tăng vốn điều lệ để đảm bảo mức vốn pháp định tại Nghị định 141: Chậm nhất ngày 30/9/2010, TCTD phải có phương án chấm dứt tư cách pháp nhân của TCTD theo luật định (bao gồm: sáp nhập, hợp nhất, mua lại, tự giải thể …) trình Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố (đối với TCTD cổ phần) hoặc Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng (đối với TCTD không phải là TCTD cổ phần).
4. Yêu cầu các TCTD nghiêm túc triển khai thực hiện các nội dung nêu tại Điểm 1, Điểm 2 và Điểm 3 công văn này.
Nơi nhận: |
KT.
THỐNG ĐỐC |
STATE
BANK OF VIETNAM |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 3417/NHNN-TTGSNH |
Hanoi, May 10, 2010 |
To: Credit Institutions
In order to ensure that credit institutions (CIs) perform the charter capital increase in compliance with provisions of the Decree No.141/2006/ND-CP dated 22/11/2006 of the Government on the issuance of the list of legal capital level of CIs (Decree No.141), the Governor of the State Bank hereby requires CIs whose charter capital level has not met the legal capital level in 2010 as stipulated in the Decree No.141:
1. On 30/06/2010 at the latest, to submit an application file for capital increase approval to the State Bank (with a view to ensuring the legal capital level as provided for in the Decree No.141) in accordance with current provisions of applicable laws.
After the above time limit, any CI that fails to submit application file to the State Bank for approval to the charter capital increase, the State Bank shall not consider its application for network expansion (subsidiary, transaction center, branch, transaction office, Savings fund, ATM, point of sales) or application for supplement of operating contents of the CI.
2. For CIs which have already obtained approval from the State Bank for the increase of charter capital to ensure the legal capital level as provided for in the Decree No.141: Periodically on the fifth day of every month, such CIs shall make a written report on the increase of their charter capital to the State Bank Branch in province, city (for joint stock CIs) or to the Banking Inspection and Supervision Agency (for CIs other than joint stock CIs), in which all difficulties, queries (if any) should be stated clearly.
3. For CI which fails to submit to the State Bank for approval to the charter capital increase or cannot obtain approval from the State Bank for the increase of charter capital to ensure the legal capital level as provided for in the Decree No.141: On 30/9/2010 at the latest, the CI must prepare a plan on the termination of its legal capacity in accordance with applicable laws (including merger, integration, acquisition, dissolution…) and submit to the State Bank Branch in province, city (for joint stock CIs) or to the Banking Inspection and Supervision Agency (for CIs other than joint stock CIs).
4. It is required for CIs to seriously implement contents stipulated in Point 1, Point 2 and Point 3 of this Official Dispatch.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR
Tran Minh Tuan
;
Công văn 3417/NHNN-TTGSNH thực hiện Nghị định 141/2006/NĐ-CP về danh mục mức vốn pháp định của các tổ chức tín dụng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Số hiệu: | 3417/NHNN-TTGSNH |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Ngân hàng Nhà nước |
Người ký: | Trần Minh Tuấn |
Ngày ban hành: | 10/05/2010 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 3417/NHNN-TTGSNH thực hiện Nghị định 141/2006/NĐ-CP về danh mục mức vốn pháp định của các tổ chức tín dụng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Chưa có Video