Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 11352/BTC-TCHQ
V/v hóa đơn hàng xuất khẩu

Hà Nội, ngày 14 tháng 08 năm 2014

 

Kính gửi: Cục Hải quan các tỉnh, thành phố.

Để hướng dẫn thực hiện thống nhất Nghị định số 04/2014/NĐ-CP ngày 17/01/2014 của Chính phủ và Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày 31/3/2014 của Bộ Tài chính về việc lập, sử dụng hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ xuất khẩu, xuất khẩu vào khu phi thuế quan, Bộ Tài chính có ý kiến như sau:

Về bộ hồ sơ hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu ra nước ngoài, Bộ Tài chính hướng dẫn sử dụng hóa đơn thương mại để thay thế hóa đơn xuất khẩu. Trường hợp doanh nghiệp nội địa xuất khẩu hàng hóa vào khu phi thuế quan thì trong bộ h sơ hải quan sử dụng hóa đơn giá trị gia tăng hoặc hóa đơn bán hàng theo quy định tại Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày 31/3/20114 của Bộ Tài chính.

Bộ Tài chính hướng dẫn để Cục Hải quan các tỉnh, thành phố được biết, hướng dẫn doanh nghiệp thực hiện./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ trưởng (để báo cáo);
- Vụ Pháp chế, Vụ CST (để phối hợp);
- Tổng cục Thuế (để chỉ đạo);
- Cục Thuế các tỉnh, thành phố (để phối hợp);
- Lưu: VT, TCHQ.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Đỗ Hoàng Anh Tuấn

 

MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 11352/BTC-TCHQ
Re: invoices of exported goods

Hanoi, August 14, 2014

 

To: Departments of Customs of provinces and cities.

The Ministry of Finance hereby provides guidelines for Government’s Decree No. 04/2014/ND-CP dated January 17, 2014 and Circular No. 39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 of the Ministry of Finance on preparation and use of invoices for sale of goods or service provision for overseas export or export into free trade zones as follows:

In case of a customs dossier for overseas exported goods, the Ministry of Finance suggests using the commercial invoice as a substitution for the export invoice. In case a domestic enterprise exports goods into a free trade zone, the customs dossier shall include a VAT invoice or a sales invoice as prescribed in Circular No. 39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 of the Ministry of Finance.

Here are the guidelines of the Ministry of Finance for the Departments of Customs of provinces and cities to implement and instruct enterprises to implement./.

 



PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

;

Công văn 11352/BTC-TCHQ năm 2014 về hóa đơn hàng xuất khẩu do Bộ Tài chính ban hành

Số hiệu: 11352/BTC-TCHQ
Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Bộ Tài chính
Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
Ngày ban hành: 14/08/2014
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [2]
Văn bản được căn cứ - [0]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Công văn 11352/BTC-TCHQ năm 2014 về hóa đơn hàng xuất khẩu do Bộ Tài chính ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [2]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…