Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

TỔNG CỤC THUẾ
CỤC THUẾ TP.
HỒ CHÍ MINH
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 8999/CT-TTHT
V/v: Chính sách thuế

TP.HCM, ngày 23 tháng 10 năm 2014

 

Kính gửi:

Công ty cổ phần Jesco Asia
Địa chỉ: lầu 10-11, TN South Building, 60 Trường Sơn, P. 2,
Q. Tân Bình
Mã số thuế: 0302447355

 

Trả lời văn thư số 2014/08-03 JESCO ASIA ngày 27/08/2014 của Công ty (hồ sơ giải trình bổ sung ngày 8/10/2014) về chính sách thuế. Cục Thuế TP có ý kiến như sau:

Căn cứ điểm d Khoản 7 Điều 5 Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ Tài Chính hướng dẫn về thuế giá trị gia tăng GTGT (có hiệu lực từ ngày 01/01/2014) quy định các trường hợp không phải kê khai nộp thuế GTGT:

d) Các khoản thu hộ không liên quan đến việc bán hàng hoá, dịch vụ của cơ sở kinh doanh.”

Căn cứ Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày 31/3/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn về hoá đơn bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ;

Trường hợp Công ty theo trình bày có ký hợp đồng nhận thu hộ, chi hộ với khách hàng (Công ty sẽ thay khách hàng chi trả các khoản chi phí như: chi phí dịch thuật, thuê nhà...(cho khách hàng trong nước); chi phí vé máy bay, thuê phòng...(cho khách hàng nước ngoài); chi lương, thuế TNCN cho nhân viên nước ngoài) thì khi chi trả các khoản chi phí nêu trên, các nhà cung cấp phải lập hóa đơn ghi tên, mã số thuế của khách hàng, Công ty không được kê khai khấu trừ thuế GTGT đầu vào đối với các hóa đơn mang tên khách hàng. Khi thu lại số tiền chi hộ Công ty không phải lập hóa đơn, chỉ lập chứng từ thu theo quy định. Trường hợp trước đây các nhà cung cấp đã lập hóa đơn ghi tên, mã số thuế của Công ty, thì Công ty đề nghị nhà cung cấp thu hồi hóa đơn đã lập để lập lại hóa đơn mang tên khách hàng thuê Công ty chi hộ. Trường hợp Công ty và khách hàng không thực hiện thu hồi hóa đơn đã lập thì khi thu lại tiền Công ty phải lập hóa đơn GTGT tính thuế GTGT (thuế suất 10%) theo quy định.

Cục Thuế thông báo Công ty biết để thực hiện theo đúng quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật đã được trích dẫn tại văn bản này./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- P.PC;
- P.KT 2;
- Lưu: (HC,TTHT)
2868-226759 ntnguyen

KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG




Trần Thị Lệ Nga

 

GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
HO CHI MINH CITY TAX DEPARTMENT
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 8999/CT-TTHT
Re: Tax policies

Ho Chi Minh City, October 23, 2014

 

To:

Jesco Asia JSC
Address: 10th – 11th floor, South Building, 60 Truong Son street, Ward 2, Tan Binh District
TIN: 0302447355

Below is response of Ho Chi Minh City Tax Department to Jesco Asia JSC's Dispatch No. 2014/08-03 JESCO ASIA dated 27/08/2014 regarding tax policies:

Pursuant to Point d Clause 7 Article 5 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 of the Ministry of Finance on VAT (effective from 01/01/2014) regarding the cases in which VAT declaration and payment are exempt:

"d) The authorized payments that are not related to the sale of goods/services of the taxpayer."

Pursuant to Circular No. 39/2014/TT-BTC dated 31/3/2014 of the Ministry of Finance on invoices for sale of goods and provision of services;

When Jesco Asia JSC enters into a contract for authorized collection and payment (in which it will pay on behalf of its clients amounts such as translation, rents, etc. (for domestic clients); air tickets, accommodation, etc. (for foreign clients); salaries, personal income tax for foreign employees), Jesco Asia JSC must not declare and deduct input VAT on invoices bearing the clients' name. When collecting the amounts paid under authorization, Jesco Asia JSC shall not issue invoices and shall only issue receipt vouchers as per regulations. In case the suppliers already issued invoices bearing Jesco Asia JSC's name and TIN, Jesco Asia JSC shall request them to revoke these invoices and reissuing invoices bearing the names of the clients that hire Jesco Asia JSC to make the authorized payments. In case Jesco Asia JSC and the clients fail to revoke the issued invoices, Jesco Asia JSC will have to issue VAT invoices and calculate VAT at 10% as per regulations.

For your information and compliance./.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



 

PP DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR




Tran Thi Le Nga

 

;

Công văn 8999/CT-TTHT năm 2014 về chính sách thuế giá trị gia tăng do Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh ban hành

Số hiệu: 8999/CT-TTHT
Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Cục Thuế Thành phố Hồ Chí Minh
Người ký: Trần Thị Lệ Nga
Ngày ban hành: 23/10/2014
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
Văn bản được căn cứ - [2]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Công văn 8999/CT-TTHT năm 2014 về chính sách thuế giá trị gia tăng do Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [5]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…