BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 7093/BTC-TCT |
Hà Nội, ngày 20 tháng 05 năm 2009 |
Kính gửi: |
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ
quan thuộc Chính phủ; |
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 7835/VPCP-KTTH ngày 14/11/2008 của Văn phòng Chính phủ, Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư số 57/2009/TT-BTC ngày 24/3/2009 hướng dẫn về việc miễn thuế thu nhập cá nhân cho các cá nhân Việt Nam làm việc tại văn phòng đại diện (VPĐD) của các tổ chức Liên hợp quốc (LHQ) tại Việt Nam đối với thu nhập phát sinh từ ngày 1/1/2009 theo quy định của Luật thuế TNCN. Đối với thu nhập phát sinh trước ngày 1/1/2009 của các nhân viên Việt Nam làm việc tại VPĐD của các tổ chức LHQ tại Việt Nam, Bộ Tài chính hướng dẫn như sau:
- Các nhân viên Việt Nam được tuyển dụng theo hợp đồng và làm việc tại VPĐD của các tổ chức LHQ tại Việt Nam thuộc đối tượng được miễn thuế thu nhập theo quy định của Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao.
- Hồ sơ, thủ tục miễn thuế: Văn phòng đại diện của các tổ chức Liên hợp quốc tại Việt Nam có trách nhiệm nộp danh sách nhân viên Việt Nam được văn phòng tuyển dụng thuộc đối tượng được miễn thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao theo mẫu quy định tại Phụ lục đính kèm công văn này do Cục Thuế tỉnh, thành phố nơi văn phòng đóng trụ sở chậm nhất là ngày 30/7/2009.
Trưởng đại diện văn phòng của các tổ chức Liên hợp quốc tại Việt Nam chịu trách nhiệm về tính chính xác của danh sách nhân viên được miễn thuế thu nhập đã nộp cho cơ quan thuế.
Bộ Tài chính thông báo để các Bộ, Ủy ban nhân dân và Cục thuế các tỉnh, thành phố biết và thực hiện.
Nơi nhận: |
KT.
BỘ TRƯỞNG |
PHỤ LỤC
(Ban hành kèm theo công văn số 7093/BTC-TCT ngày 20 tháng 5 năm 2009 của Bộ Tài chính)
VĂN
PHÒNG ĐẠI DIỆN CỦA TỔ CHỨC |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: |
…….., ngày … tháng … năm …… |
Kính gửi: Cục thuế tỉnh, thành phố ……….
- Căn cứ công văn số 7835/VPCP-KTTH ngày 14/11/2008 của Văn phòng Chính phủ thông báo ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ về thuế thu nhập cá nhân đối với nhân viên là người Việt Nam làm việc trong các văn phòng đại diện của Liên hợp quốc tại Việt Nam;
- Thực hiện công văn số …../BTC-TCT ngày /5/2009 của Bộ Tài chính về việc thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao của cá nhân Việt Nam làm việc cho các Văn phòng đại diện của tổ chức Liên hợp quốc tại Việt Nam;
Tên văn phòng đại diện của tổ chức ……………………………..
Xác nhận các cá nhân theo danh sách sau làm việc tại …………………….. được miễn thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao:
STT |
Họ và tên |
Chức vụ |
Mã
số thuế/ |
Thu nhập được miễn thuế |
Thời gian hợp đồng (từ … đến …) |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
Nơi nhận: |
TÊN
VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN CỦA TỔ CHỨC … |
THE
MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 7093/BTC-TCT |
Hanoi, May 20, 2009 |
To:
- Ministries,
ministerial-level agencies, Government-attached agencies
- Provincial-level People’s Committees
- Provincial-level Tax Departments
In furtherance of the Prime Minister’s directing opinion in the Government Office’s Official Letter No. 7835/VPCP-KTTH of November 14, 2008, the Ministry of Finance issued Circular No. 57/2009/TT-BTC of March 24, 2009, guiding the personal income tax exemption for Vietnamese individuals working at Vietnam-based representative offices of United Nations organizations, for incomes earned from January 1, 2009, under the Law on Personal Income Tax. For incomes earned before January 1, 2009, of Vietnamese staffs of Vietnam-based representative offices of UN organizations, the Ministry of Finance guides as follows:
- Vietnamese staffs who are recruited under contracts and work at Vietnam-based representative offices of UN organizations are eligible for income tax exemption under the Ordinance on Income Tax on High-Income Earners.
- Tax exemption dossiers and procedures: Vietnam-based representative offices of UN organizations shall submit a list of their Vietnamese staffs who are eligible for exemption from income tax on high-income earners, made according to the form provided in the Appendix to this Official Letter, to the Tax Departments of provinces or centrally run cities where they are located not later than July 30, 2009.
Heads of Vietnam-based representative offices of UN organizations shall take responsibility for the truthfulness of lists of their staffs eligible for income tax exemption submitted to tax offices.
The Ministry of Finance informs ministries, provincial-level People’s Committees and Tax Departments thereof for information and implementation.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
APPENDIX
(To the Finance Ministry’s Official Letter No. 7093/BTC-TCT of May 20, 2009)
Representative
office of
-------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No.
……, date………………
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To: The Tax Department of province/city…
- Pursuant to the Government Office’s Official Letter No. 7835/PCP-KTTH of November 14, 2008, on the Prime Minister’s directing opinion on personal income tax for Vietnamese staffs of Vietnam-based representative offices of UN organizations;
- In furtherance of the Finance Ministry’s Official Letter No. 7093/BTC-TCT of May 20, 2009, on income tax on high-income earners applicable to Vietnamese individuals working at Vietnam-based representative offices of UN organizations.
Name of the representative office:
Certifies that persons in the below list are working for ……and eligible for exemption from income tax on high-income earners:
No.
Full
name
Position
Tax
identification number/Identity card No.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Duration
of contract (from…to)
1
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
….
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of the representative office….
Signature and seal (full name and position)
;Công văn số 7093/BTC-TCT về việc thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao của cá nhân Việt Nam làm việc tại các Văn phòng đại diện của Liên hợp quốc tại Việt Nam do Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 7093/BTC-TCT |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Đỗ Hoàng Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 20/05/2009 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn số 7093/BTC-TCT về việc thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao của cá nhân Việt Nam làm việc tại các Văn phòng đại diện của Liên hợp quốc tại Việt Nam do Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video