TỔNG CỤC THUẾ |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 4321/TCT-ĐTNN |
Hà Nội, ngày 29 tháng 11 năm 2005 |
Kính gửi : Cục thuế tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu
Trả lời công văn số 3577/CT-DN3 ngày 14/10/2005 của Cục thuế tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu về việc hướng dẫn chuyển lỗ đối với doanh nghiệp được phép hạch toán kế toán bằng ngoại tệ, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Trường hợp doanh nghiệp đã được Bộ Tài chính có văn bản chấp thuận cho hạch toán kế toán bằng đồng đô la Mỹ thì đơn vị thực hiện hạch toán kế toán bằng đô la Mỹ, riêng kê khai và nộp thuế thì phải quy đổi ra đồng Việt Nam theo tỷ giá tại thời điểm nộp thuế.
Đối với trường hợp Công ty kinh doanh thua lỗ, khi đăng ký chuyển lỗ với Cục thuế tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu thì đơn vị phải xác định lỗ bằng đồng ngoại tệ và khi thực hiện chuyển lỗ cũng bằng đồng ngoại tệ.
Tổng cục Thuế trả lời để Cục thuế tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu biết và thực hiện./.
Nơi nhận: |
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG |
THE FINANCE MINISTRY |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No.: 4321/TCT-DTNN |
Hanoi, November 29, 2005 |
To: The Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province
In response to Official Letter No. 3577/CT-DN3 of October 14, 2005, of the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province, requesting guidance on the transfer of losses of enterprises allowed to practice foreign-currency accounting, the General Department of Taxation gives the following opinions:
Where an enterprise has obtained the Finance Ministry’s written permission for practicing accounting in the US dollar, it shall practice accounting in the foreign currency. Particularly for tax declaration and payment, amounts in the US dollar must be converted into Vietnam dong at the exchange rate applicable at the time of tax payment.
Companies suffering from business losses shall determine their losses in foreign currency when registering the transfer of losses with the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province and also effect such transfer in foreign currency.
The General Department of Taxation gives the aforesaid guidance to the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province for the latter’s knowledge and compliance.
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF
TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
Pham Van Huyen
...
...
...
;Công văn số 4321/TCT-ĐTNN của Tổng cục Thuế về việc hướng dẫn chuyển lỗ đối với doanh nghiệp được phép hạch toán kế toán bằng ngoại tệ
Số hiệu: | 4321/TCT-ĐTNN |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Tổng cục Thuế |
Người ký: | Phạm Văn Huyến |
Ngày ban hành: | 29/11/2005 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn số 4321/TCT-ĐTNN của Tổng cục Thuế về việc hướng dẫn chuyển lỗ đối với doanh nghiệp được phép hạch toán kế toán bằng ngoại tệ
Chưa có Video