Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

TỔNG CỤC THUẾ
******

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 4321/TCT-ĐTNN
V/v: hướng dẫn chuyển lỗ đối với DN được phép hạch toán kế toán bằng ngoại tệ

Hà Nội, ngày 29 tháng 11 năm 2005 

 

Kính gửi : Cục thuế tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu

Trả lời công văn số 3577/CT-DN3 ngày 14/10/2005 của Cục thuế tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu về việc hướng dẫn chuyển lỗ đối với doanh nghiệp được phép hạch toán kế toán bằng ngoại tệ, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

Trường hợp doanh nghiệp đã được Bộ Tài chính có văn bản chấp thuận cho hạch toán kế toán bằng đồng đô la Mỹ thì đơn vị thực hiện hạch toán kế toán bằng đô la Mỹ, riêng kê khai và nộp thuế thì phải quy đổi ra đồng Việt Nam theo tỷ giá tại thời điểm nộp thuế.

Đối với trường hợp Công ty kinh doanh thua lỗ, khi đăng ký chuyển lỗ với Cục thuế tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu thì đơn vị phải xác định lỗ bằng đồng ngoại tệ và khi thực hiện chuyển lỗ cũng bằng đồng ngoại tệ.

Tổng cục Thuế trả lời để Cục thuế tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu biết và thực hiện./.

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Cục thuế TPHCM;
- Lưu: VT, ĐTNN (2b).

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG



 
Phạm Văn Huyến

 

THE FINANCE MINISTRY
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No.: 4321/TCT-DTNN
On: Guiding the transfer of losses of enterprises allowed to practice foreign-currency accounting

Hanoi, November 29, 2005

 

To: The Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province

In response to Official Letter No. 3577/CT-DN3 of October 14, 2005, of the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province, requesting guidance on the transfer of losses of enterprises allowed to practice foreign-currency accounting, the General Department of Taxation gives the following opinions:

Where an enterprise has obtained the Finance Ministry’s written permission for practicing accounting in the US dollar, it shall practice accounting in the foreign currency. Particularly for tax declaration and payment, amounts in the US dollar must be converted into Vietnam dong at the exchange rate applicable at the time of tax payment.

Companies suffering from business losses shall determine their losses in foreign currency when registering the transfer of losses with the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province and also effect such transfer in foreign currency.

The General Department of Taxation gives the aforesaid guidance to the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province for the latter’s knowledge and compliance.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Van Huyen

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
;

Công văn số 4321/TCT-ĐTNN của Tổng cục Thuế về việc hướng dẫn chuyển lỗ đối với doanh nghiệp được phép hạch toán kế toán bằng ngoại tệ

Số hiệu: 4321/TCT-ĐTNN
Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Tổng cục Thuế
Người ký: Phạm Văn Huyến
Ngày ban hành: 29/11/2005
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
Văn bản được căn cứ - [0]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Công văn số 4321/TCT-ĐTNN của Tổng cục Thuế về việc hướng dẫn chuyển lỗ đối với doanh nghiệp được phép hạch toán kế toán bằng ngoại tệ

Văn bản liên quan cùng nội dung - [2]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…