TỔNG
CỤC THUẾ |
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 3150
TCT/PCCS |
Hà Nội, ngày 27 tháng 9 năm 2004 |
Kính gửi: Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
Hiện nay, một số cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có hỏi về hiệu lực thi hành của công văn số 4575 TC/TCT ngày 29/4/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể một số nội dung về thuế giá trị gia tăng, về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Công văn số 4575 TC/TCT ngày 29/04/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể một số nội dung của Thông tư số 120/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003 hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003 của Chính phủ quy định chi Tiết thi hành Luật thuế giá trị gia tăng và Luật sửa đổi, bổ sung một số Điều của Luật thuế giá trị gia tăng, do đó, hiệu lực thi hành kể từ ngày Thông tư số 120/2003/TT-BTC có hiệu lực thi hành - ngày 1/1/2004.
Trường hợp trước ngày lưu hành công văn số 4575 TC/TCT các cơ sở kinh doanh làm đại lý dịch vụ bưu điện, bảo hiểm, xổ số, bán vé máy bay, thẻ điện thoại di động theo đúng giá quy định, hưởng hoa hồng, đã kê khai và nộp thuế giá trị gia tăng theo hướng dẫn tại Điểm 2, Mục II, Phần C Thông tư số 120/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003 của Bộ Tài chính thì không xử lý lại.
Tổng cục Thuế thông báo để Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương được biết và thực hiện./.
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC THUẾ |
THE MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 3150 TCT/PCCS |
Hanoi, September 27, 2004 |
To: Provincial/ municipal Tax Departments
Recently, some provincial/municipal Tax Departments have inquired about the effect of the Finance Ministry’s Official Letter No. 4575 TC/TCT of April 29, 2004, detailing some contents on value added tax (VAT). Concerning this matter, the General Department of Taxation gives opinions as follows:
Since the Ministry of Finance’s Official Letter No. 4575 TC/TCT of April 29, 2004, detailing some contents of Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, which guides the implementation of the Government’s Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, detailing the implementation of the VAT Law and the Law amending and supplementing a number of articles of the VAT Law, it takes effect as from the effective date of Circular No. 120/2003/TT-BTC, which is January 1, 2004.
If before the date of circulation of Official Letter No. 4575 TC/TCT, business establishments being post, insurance, lottery, air ticket or mobile prepaid card sale agents had applied the set prices, enjoyed commissions and paid VAT according to the guidance at Point 2, Section II, Part C of the Finance Ministry’s Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, they shall not be re-handled.
The General Department of Taxation hereby notifies the provincial/municipal Tax Departments of the above guidance for knowledge and implementation.
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF
TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
Pham Duy Khuong
...
...
...
;Công văn số 3150 TCT/PCCS ngày 27/09/2004 của Tổng cục thuế về việc hiệu lực thi hành của Công văn số 4575 TC/TCT
Số hiệu: | 3150TCT/PCCS |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Tổng cục Thuế |
Người ký: | Phạm Duy Khương |
Ngày ban hành: | 27/09/2004 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn số 3150 TCT/PCCS ngày 27/09/2004 của Tổng cục thuế về việc hiệu lực thi hành của Công văn số 4575 TC/TCT
Chưa có Video