Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 2455/TCT-DNNCN
V/v Triển khai, vận hành hóa đơn, chứng từ điện tử.

Hà Nội, ngày 12 tháng 7 năm 2022

 

Kính gửi: Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

Để xử lý các vướng mắc trong triển khai, vận hành HĐĐT từ 01/7/2022, Tổng cục Thuế hướng dẫn một số nội dung như sau:

1. Về việc duy trì hoạt động của Trung tâm ĐHTK HĐĐT tại Tổng cục và các Cục Thuế

Trung tâm ĐHTK HĐĐT tại Tổng cục và các Cục Thuế tiếp tục duy trì và là bộ phận thường trực tham mưu cho Ban chỉ đạo, Tổ thường trực trong công tác tổ chức chỉ đạo triển khai hóa đơn điện tử trên toàn quốc và tại từng Cục Thuế, đảm bảo bám sát thực tiễn, kịp thời hỗ trợ cho các tổ chức, doanh nghiệp, hộ kinh doanh có khó khăn, vướng mắc trong thực hiện hóa đơn điện tử để không làm ảnh hưởng đến hoạt động sản xuất, kinh doanh của người nộp thuế.

2. Về việc sử dụng biên lai điện tử

Theo quy định tại Nghị định 123/2020/NĐ-CP thì từ 01/7/2022 các tổ chức có thể sử dụng biên lai điện tử, tuy nhiên Tổng cục Thuế đang trong quá trình xây dựng định dạng chuẩn dữ liệu biên lai điện tử và quy trình thực hiện. Do đó, trong thời gian chưa có hướng dẫn của Tổng cục Thuế thì các tổ chức (bao gồm cả tổ chức UNIT) vẫn tiếp tục sử dụng biên lai giấy đặt in, tự in, mua của cơ quan thuế hoặc biên lai điện tử theo Thông tư số 32/2011/TT-BTC.

3. Về việc sử dụng chứng từ khấu trừ thuế TNCN điện tử

Theo quy định tại Điều 33 Nghị định số 123/2020/NĐ-CP thì tổ chức khấu trừ khi sử dụng chứng từ khấu trừ thuế TNCN điện tử không bắt buộc phải đăng ký, thông báo phát hành, chuyển dữ liệu điện tử đến CQT, tổ chức khấu trừ tự xây dựng hệ thống phần mềm để sử dụng chứng từ điện tử đảm bảo các nội dung bắt buộc theo quy định tại khoản 1 Điều 32 Nghị định số 123/2020/NĐ-CP. Trong thời gian chưa kịp triển khai chứng từ khấu trừ thuế TNCN điện tử, tổ chức (bao gồm cả cơ quan thuế), doanh nghiệp có thể sử dụng chứng từ khấu trừ thuế TNCN theo hình thức tự phát hành. Từ 01/7/2022, cơ quan thuế không tiếp tục bán chứng từ khấu trừ thuế TNCN do cơ quan thuế đặt in; đối với trường hợp đang còn tồn chứng từ khấu trừ mua của cơ quan thuế thì tiếp tục sử dụng.

4. Về Quy chế cung cấp thông tin hóa đơn điện tử

Hiện nay, Hệ thống HĐĐT đã đáp ứng nhu cầu tra cứu HĐĐT trên Cổng điện tử và qua app (tra cứu được đầy đủ nội dung hóa đơn), về việc chia sẻ cơ sở dữ liệu cho các cơ quan liên quan, Tổng cục Thuế đã có công văn số 1737/TCT-QLRR ngày 23/5/2022 về việc hướng dẫn Cơ quan thuế các cấp ký kết Quy chế mẫu về trao đổi thông tin hóa đơn điện tử. Tại Quy chế và công văn đã có hướng dẫn chi tiết Cơ quan thuế các cấp làm việc, trao đổi với các cơ quan quản lý hành chính nhà nước tại địa phương như cơ quan quản lý thị trường, cơ quan công an hay các cơ quan có hoạt động tố tụng, điều tra để ký kết Quy chế này. Nội dung trao đổi thông tin sẽ được Cơ quan thuế các cấp ký kết trên cơ sở yêu cầu quản lý nhà nước và thực hiện thủ tục hành chính cụ thể của từng cơ quan, tổ chức bên ngoài. Đồng thời, để kịp thời đáp ứng yêu cầu về trao đổi thông tin, Tổng cục Thuế (Ban QLRR và Cục CNTT) đang khẩn trương hoàn thành tài liệu yêu cầu nghiệp vụ để xây dựng ứng dụng đáp ứng nhu cầu cung cấp thông tin theo Quy chế. Trường hợp Cơ quan thuế các cấp nhận được đề nghị cung cấp thông tin từ cơ quan quản lý nhà nước khác tại địa phương có đề nghị thì trao đổi với Tổng cục Thuế (Ban QLRR) để hướng dẫn thêm.

Tổng cục Thuế thông báo để các Cục Thuế được biết./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Tổng cục trưởng (để báo cáo);
- Ban chỉ đạo, Tổ thường trực thành lập theo Quyết định số 1309/QĐ-TCT ngày 14/9/2021 của Tổng cục Thuế (để thực hiện);
- Lưu; VT, DNNCN.

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Đặng Ngọc Minh

 

THE MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No.: 2455/TCT-DNNCN
Re: Use and application of electronic invoices and records.

Hanoi, July 12, 2022

 

To: Provincial Departments of Taxation

In order to deal with difficulties in using e-invoices from July 01, 2022, the General Department of Taxation hereby gives some guidelines as follows:

1. Maintenance of operation of e-invoice management centers at General Department of Taxation and Provincial Departments of Taxation

The e-invoice management centers at the General Department of Taxation and Provincial Departments of Taxation shall have their operations maintained and be considered as standing advisory boards of steering committees or standing committees in charge of organizing the use of e-invoices nationwide and at each Provincial Department of Taxation which must be conformable with actual conditions, and promptly assisting organizations, enterprises and household businesses in dealing with their difficulties in using e-invoices so as to avoid influencing their business operations.

2. Use of electronic receipts

Pursuant to the provisions of the Decree No. 123/2020/ND-CP, electronic receipts may be used from July 01, 2022. However, the formulation of standard format of the electronic receipt and procedures for use of electronic receipts are in progress. Thus, when the General Department of Taxation has not yet promulgated such guidelines, organizations (including UNIT organizations) shall still use externally- or internally-printed receipts or those physical receipts purchased from tax authorities or electronic receipts according to the Circular No. 32/2011/TT-BTC.

3. Use of electronic documents on deduction of personal income tax (PIT)

Pursuant to the provisions of Article 33 of the Decree No. 123/2020/ND-CP, when using electronic PIT deduction documents, the organizations deducting PIT shall not be required to register and notify the issuance and transmission of electronic data to tax authorities but shall develop their own software systems serving the use of electronic PIT deduction documents which must adequately contain the primary contents prescribed in Clause 1 Article 32 of the Decree No. 123/2020/ND-CP. While such software systems are not available to serve the use of electronic PIT deduction documents, organizations (including tax authorities) and enterprises may issue their own PIT deduction documents. From July 01, 2022, tax authorities shall stop selling PIT deduction documents which are printed according to their orders, and PIT deduction documents purchased from tax authorities shall still be used.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Currently, the e-invoice information (adequate contents about e-invoices) may be searched for on the web portal and applications developed by the General Department of Taxation. The sharing of data between relevant authorities shall comply with the Official Dispatch No. 1737/TCT-QLRR given by the General Department of Taxation on May 23, 2022 providing guidelines on tax authorities’ conclusion of sample regulations on sharing of e-invoice information. Tax authorities at all levels shall contact and discuss with local administrative authorities, including market surveillance authorities, police authorities or authorities involved in prosecution and/or investigation processes, to enter into regulations according to the provisions of this Official Dispatch and enclosed sample regulations. Information to be shared according to regulations on sharing of e-invoice information concluded by tax  authorities at all levels shall be used for serving state management  requirements  and specific administrative procedures of each authority or organization. Additionally, the General Department of Taxation (Risk Management Board and Information Technology Department) is completing operational requirements for development of applications serving the provision of information according to such regulations. When receiving requests for information provision from other state authorities in their local areas, tax authorities at all levels should obtain guidelines from the General Department of Taxation (Risk Management Board) for responding to such requests.

Provincial Departments of Taxation are requested to comply with the guidelines herein./.

 

 

PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Dang Ngoc Minh

 

;

Công văn 2455/TCT-DNNCN năm 2022 về triển khai, vận hành hóa đơn, chứng từ điện tử do Tổng cục Thuế ban hành

Số hiệu: 2455/TCT-DNNCN
Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Tổng cục Thuế
Người ký: Đặng Ngọc Minh
Ngày ban hành: 12/07/2022
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [3]
Văn bản được căn cứ - [0]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Công văn 2455/TCT-DNNCN năm 2022 về triển khai, vận hành hóa đơn, chứng từ điện tử do Tổng cục Thuế ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [10]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…