BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 1947/TCT-CS |
Hà nội, ngày 08 tháng 06 năm 2011 |
Kính gửi: Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
Tổng cục Thuế nhận được công văn của một số đơn vị nêu vướng mắc về cách tính thuế GTGT, thuế TNDN của Nhà thầu nước ngoài. Về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
1. Về văn bản quy phạm pháp luật áp dụng:
Căn cứ quy định tại Phần C Thông tư số 134/2008/TT-BTC ngày 31/12/2008 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện nghĩa vụ thuế áp dụng đối với tổ chức, cá nhân nước ngoài kinh doanh tại Việt Nam hoặc có thu nhập tại Việt Nam thì trường hợp Bên Việt Nam ký hợp đồng với Nhà thầu nước ngoài để cung cấp hàng hóa, cung ứng dịch vụ vào thời điểm Thông tư số 134/2008/TT-BTC có hiệu lực thi hành thì việc xác định nghĩa vụ thuế GTGT, thuế TNDN đối với Nhà thầu nước ngoài từ việc thực hiện hợp đồng được thực hiện theo quy định tại Thông tư số 134/2008/TT-BTC nêu trên.
2. Về cách xác định nghĩa vụ theo quy định tại Thông tư số 134/2008/TT-BTC nêu trên:
Tại Điểm 2.1.1 Mục III Phần B Thông tư số 134/2008/TT-BTC nêu trên quy định về doanh thu tính thuế GTGT:
a) Doanh thu tính thuế GTGT là toàn bộ doanh thu do cung cấp dịch vụ, dịch vụ gắn với hàng hóa thuộc đối tượng chịu thuế GTGT, chưa trừ các khoản thuế phải nộp mà Nhà thầu nước ngoài, Nhà thầu phụ nước ngoài nhận được, kể cả các khoản chi phí do Bên Việt Nam trả thay Nhà thầu nước ngoài, Nhà thầu phụ nước ngoài (nếu có).
b) Xác định doanh thu tính thuế GTGT đối với một số trường hợp cụ thể:
b1) Trường hợp theo thoả thuận tại hợp đồng nhà thầu, hợp đồng nhà thầu phụ, doanh thu Nhà thầu nước ngoài, Nhà thầu phụ nước ngoài nhận được không bao gồm thuế GTGT phải nộp thì doanh thu tính thuế GTGT phải được quy đổi thành doanh thu có thuế GTGT và được xác định theo công thức sau:
Doanh thu tính thuế GTGT |
= |
Doanh thu chưa bao gồm thuế GTGT |
1 - Tỷ lệ % GTGT trên doanh thu x thuế suất thuế GTGT |
Tại Điểm 3.1 Mục III Phần B Thông tư số 134/2008/TT-BTC nêu trên quy định về doanh thu tính thuế TNDN:
a) Doanh thu tính thuế TNDN
Doanh thu tính thuế TNDN là toàn bộ doanh thu không bao gồm thuế GTGT, chưa trừ các khoản thuế phải nộp (nếu có) mà Nhà thầu nước ngoài, Nhà thầu phụ nước ngoài nhận được. Doanh thu tính thuế TNDN được tính bao gồm cả các khoản chi phí do Bên Việt Nam trả thay Nhà thầu nước ngoài, Nhà thầu phụ nước ngoài (nếu có).
b) Xác định doanh thu tính thuế TNDN đối với một số trường hợp cụ thể:
b1) Trường hợp, theo thoả thuận tại hợp đồng nhà thầu, hợp đồng nhà thầu phụ, doanh thu Nhà thầu nước ngoài, Nhà thầu phụ nước ngoài nhận được không bao gồm thuế TNDN phải nộp thì doanh thu tính thuế TNDN được xác định theo công thức sau:
Doanh thu tính thuế TNDN |
= |
Doanh thu không bao gồm thuế TNDN |
1 - Tỷ lệ thuế TNDN tính trên doanh thu tính thuế |
Căn cứ các quy định trên, trường hợp Bên Việt Nam ký hợp đồng với Nhà thầu nước ngoài (NTNN) mà giá trị hợp đồng không bao gồm thuế TNDN, thuế GTGT thì khi thực hiện khai, khấu trừ và nộp thuế thay cho NTNN Bên Việt Nam phải xác định doanh thu tính thuế GTGT, thuế TNDN theo quy định nêu trên, cụ thể:
Xác định doanh thu tính thuế TNDN theo quy định tại Điểm 3.1 Mục III Phần B Thông tư số 134/2008/TT-BTC; sau đó xác định doanh thu tính thuế GTGT (đã bao gồm thuế TNDN) theo quy định tại Điểm 2.1.1 Mục III Phần B Thông tư số 134/2008/TT-BTC.
Tổng cục Thuế trả lời để Cục thuế các tỉnh, thành phố biết và hướng dẫn đơn vị thực hiện./.
|
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 1947/TCT-CS |
Hanoi, June 08, 2011 |
To: Departments of Tax of central provinces and cities
General Department of Tax received some Documents from some questions on the calculation of Value Added Tax (VAT) and enterprise income tax of foreign contractors. The General Department has opinions on this problem as following:
1. Legal Documents:
Pursuant to the regulations at Part C of the Circular No. 134/2008/TT-BTC dated December 31, 2008 of the Ministry of Finance guiding the performance of tax obligations applicable to foreign organizations and individuals doing business or earning incomes in Vietnam, Vietnam party signs contract with foreign contractors to supply goods and services at the effect time of Circular No. 134/2008/TT-BTC, the determination of VAT and enterprise income tax for the foreign contractor as well as the contract implementation are under the Circular No. 134/2008/TT-BTC.
2. Way of payments on the Circular No. 134/2008/TT-BTC, as following:
At the Point 2.1.1, Section III, Part B of the Circular No. 134/2008/TT-BTC regulating turnover for VAT calculation:
a/ Turnover for VAT calculation is the total turnover received by a foreign contractor or subcontractor from the provision of services or services accompanying VAT-liable goods inclusive of payable taxes, including expenses (if any) paid by a Vietnamese party for the foreign contractor or subcontractor.
b/ Determination of turnover for VAT calculation in some specific cases:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Turnover for VAT calculation
=
VAT-exclusive turnover
1 - The percentage of added value to turnover x VAT rate
At the Point 3.1, Section III, Part B of the Circular No. 134/2008/TT-BTC regulating turnover for enterprise income tax (EIT) calculation:
a/ Turnover for EIT calculation
Turnover for EIT calculation is the total turnover exclusive of VAT and inclusive of payable taxes (if any) received by a foreign contractor or subcontractor. Turnover for EIT calculation also includes expenses (if any) paid by a Vietnamese party for a foreign contractor or subcontractor.
b/ Determination of turnover for EIT calculation in some specific cases:
b1/ When, under a contractor or subcontractor contract, the turnover received by a foreign contractor or subcontractor is exclusive of payable EIT, turnover for EIT calculation shall be determined according to the following formula:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
=
EIT-exclusive turnover
1 - EIT rate based on turnover for EIT calculation
Pursuant to the above regulations, in the case that Vietnamese party signs the contract with foreign contractors when the contract value does not include EIT and VAT, Vietnamese party has to define turnover for VAT calculation and EIT calculation due to above regulation when declaring, crediting and paying tax for foreign contractor, including:
Defining turnover for EIT calculation according to the regulation at the Point 3.1, Section II, Part B of the Circular No. 1.4/2008/TT-BTC, and then defining turnover for VAT calculation (included EIT) according to the regulation at the Point 2.1.1, Section III, Part B of the Circular No. 134/2008/TT-BTC.
The General Department of Tax responds to Departments of Tax of provinces and cities for guiding the implementation among units.
FOR
THE GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
Cao Anh Tuan
...
...
...
;Công văn 1947/TCT-CS về chính sách thuế đối với Nhà thầu nước ngoài do Tổng cục Thuế ban hành
Số hiệu: | 1947/TCT-CS |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Tổng cục Thuế |
Người ký: | Cao Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 08/06/2011 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 1947/TCT-CS về chính sách thuế đối với Nhà thầu nước ngoài do Tổng cục Thuế ban hành
Chưa có Video