BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 18080/BTC-CST |
Hà Nội, ngày 30 tháng 12 năm 2011 |
Kính gửi: |
- Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương; |
Bộ Tài chính nhận được kiến nghị của một số cơ quan thuế và cơ quan hải quan đề nghị hướng dẫn về giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt (TTĐB) và giá tính thuế giá trị gia tăng (GTGT) đối với hàng hóa thuộc đối tượng chịu thuế bảo vệ môi trường kể từ ngày 01/01/2012. Về vấn đề này, Bộ Tài chính hướng dẫn như sau:
1. Về giá tính thuế TTĐB
Căn cứ quy định tại Điều 6 Luật thuế TTĐB và các văn bản hướng dẫn thi hành:
a) Đối với hàng hóa sản xuất trong nước thuộc đối tượng chịu thuế bảo vệ môi trường, giá tính thuế TTĐB được xác định như sau:
Giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt |
= |
Giá bán chưa có thuế GTGT - Thuế bảo vệ môi trường |
1 + Thuế suất thuế TTĐB |
Trong đó, giá bán chưa có thuế GTGT được xác định theo quy định của pháp luật về thuế GTGT.
b) Đối với hàng hóa nhập khẩu thuộc đối tượng chịu thuế bảo vệ môi trường, giá tính thuế TTĐB là giá tính thuế nhập khẩu cộng với thuế nhập khẩu theo quy định của pháp luật về thuế TTĐB hiện hành, không bao gồm thuế bảo vệ môi trường.
2. Về giá tính thuế GTGT
Căn cứ quy định tai Điều 7 Luật thuế GTGT, khoản 4 Điều 7 Thông tư số 152/2011/TT-BTC ngày 11/11/2011 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 67/2011/NĐ-CP ngày 08/08/2011 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật thuế bảo vệ môi trường thì đối với hàng hóa chịu thuế bảo vệ môi trường là giá bán đã có thuế bảo vệ môi trường, thuế nhập khẩu (nếu có), thuế TTĐB (nếu có) nhưng chưa có thuế giá trị gia tăng, cụ thể như sau:
a) Đối với hàng hóa do cơ sở sản xuất, kinh doanh bán ra thuộc đối tượng chịu thuế bảo vệ môi trường, giá tính thuế GTGT là giá bán đã có thuế tiêu thụ đặc biệt (nếu có) và thuế bảo vệ môi trường, nhưng chưa có thuế giá trị gia tăng.
b) Đối với hàng hóa nhập khẩu thuộc đối tượng chịu thuế bảo vệ môi trường (trừ trường hợp xăng dầu nhập khẩu để bán), giá tính thuế GTGT là giá nhập tại cửa khẩu (được xác định theo quy định của giá tính thuế hàng nhập khẩu) cộng với thuế nhập khẩu (nếu có), cộng với thuế tiêu thụ đặc biệt (nếu có), cộng với thuế bảo vệ môi trường.
Bộ Tài chính hướng dẫn để Cục Thuế, Cục Hải quan các tỉnh, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan được biết và thực hiện.
Nơi nhận: |
KT.
BỘ TRƯỞNG |
MINISTRY OF
FINANCE |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 18080/BTC-CST |
Ha Noi, December 30, 2011 |
To:
- Provincial –level Tax Departments
- Provincial –level Customs Departments
The Ministry of Finance has received requests of a number of tax and customs offices for guidance on prices for calculation of excise tax and value added tax of goods liable to environmental protection tax since January 1, 2012. Regarding to this matter, the Ministry of Finance guides as follows:
1. Prices for calculation of excise tax
Pursuant to Article 6 of the Law on Excise Tax and guiding documents:
a/ For domestically produced goods liable to environmental protection tax, prices for calculation of excise tax shall be determined as follows:
Excise tax calculation price
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
selling price exclusive of value added tax
–
environmental protection tax
1 + excise tax rate
In which, the selling price exclusive of value-added tax is calculated under Law on Value Added Tax.
b/ For imported goods liable to environmental protection tax, excise tax calculation price is the import duty calculation price plus import duty under the current Law on Excise Tax, exclusive of environmental protection tax.
2. Value added tax calculation price
Pursuant to Article 7 of the Law on Value Added Tax and Clause 4, Article 7 of the Ministry of Finance’s Circular No. 152/2011/TT-BTC of November 11, 2011, guiding the Government’s No. 67/2011/ND-CP of August 8, 2011, detailing and guiding a number of articles of the Law on Environmental Protection Tax, goods liable to environmental protection tax is the selling price inclusive of environmental protection tax, import duty (if any) and excise tax (if any), but exclusive of value added tax, specifically as follows:
a/ For goods sold by production or trading establishments and liable to environmental protection tax, value-added tax calculation price is the selling price inclusive of excise tax (if any) and environmental protection tax, but exclusive of value added tax.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Above is the guidance provided by the Ministry of Finance to Tax and Customs Departments of cities and provinces, and related organizations and individuals for knowledge and implementation.
FOR THE
MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Nguyen Cong Nghiep
;
Công văn 18080/BTC-CST về giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt và giá trị gia tăng đối với hàng hóa thuộc đối tượng chịu thuế bảo vệ môi trường do Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 18080/BTC-CST |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Nguyễn Công Nghiệp |
Ngày ban hành: | 30/12/2011 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 18080/BTC-CST về giá tính thuế tiêu thụ đặc biệt và giá trị gia tăng đối với hàng hóa thuộc đối tượng chịu thuế bảo vệ môi trường do Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video