VĂN PHÒNG CHÍNH
PHỦ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 2324/VPCP-QHQT |
Hà Nội, ngày 26 tháng 3 năm 2020 |
Kính gửi: |
- Bộ Y tế; |
Liên quan đến việc tiếp nhận viện trợ thiết bị y tế phục vụ công tác phòng, chống dịch bệnh Covid-19 từ Quỹ Temasek (Singapore), Thủ tướng Chính phủ giao Bộ Y tế:
1. Chịu trách nhiệm làm đầu mối tiếp nhận ngay khoản viện trợ (10 máy thở) từ Quỹ Temasek của Singapore và phân bổ các máy thở nêu trên bảo đảm hiệu quả.
2. Chủ trì, phối hợp với các Bộ: Tài chính, Công Thương, Giao thông vận tải, Ngoại giao và các cơ quan liên quan khẩn trương hoàn thành các thủ tục liên quan theo quy định để tiếp nhận 10 máy thở nêu trên vào chuyến bay chở hàng của Vietnamairlines trong ngày 27 hoặc 29 tháng 3 năm 2020.
Văn phòng Chính phủ thông báo để các cơ quan biết, thực hiện./.
|
BỘ TRƯỞNG, CHỦ
NHIỆM |
|
TEMASEK |
25 March 2020
HE Mr. Mai Tien Dung
The Minister of the Office of the Government, Viet Nam
Dear HE Mr. Mai Tien Dung
REQUEST FOR ASSISTANCE FOR CLEARANCE OF MEDICAL EQUIPMENT SPONSORED BY TEMASEK FOUNDATION
1. In light of the rapidly evolving COVID-19 situation, Temasek Foundation has offered sponsorship of 10 ventilators to Ministry of Health (MOH), Viet Nam. H.E. Associate Professor Nguyen Truong Son accepted the offer on behalf of the MOH Viet Nam in his letter dated 9 March 2020 (see attached). We have been working with MOH Viet Nam on the importation processes to send the 10 ventilators to Ha Noi and Ho Chi Minh City.
2. The 10 ventilators, which will be useful in providing treatment to patients who need breathing support, comprise the following:
• Four units of Puritan Bennett™ 980 Universal Ventilator System by Medtronic; and
• Six units of Philips Respironics V60 ventilators.
3. In consultation with MOH Viet Nam, the list of hospitals to receive the ventilators are as follows:
• Ha Noi : National Hospital for Tropical Diseases, 103 Hospital and Ha Noi Duc Giang Hospital
• Ho Chi Minh City : Cho Ray Hospital and Hospital 7A
4. To-date, the importation process has yet to be completed and we have not been able to send the 10 ICU-grade ventilators to Viet Nam. Unfortunately, we are unable to wait for the importation documents to be completed by the five hospitals. We may not be able to hold on to the stock without confirmation from the receivers in Viet Nam. In this urgent situation, we would like to seek your guidance and support to expedite the delivery of the ventilators to the hospitals through a centralised organisation assigned by your government to receive the sponsored ventilators.
5. We look forward to your valuable guidance. Thank you.
Yours sincerely,
Joanne Ng
Senior Director
Temasek Foundation
CC
Mr Phan Chi Thanh, Secretary General, the National Council for Sustainable Development and Competitiveness, Prime Minister’s Office, Viet Nam
Mr Tan Weimlng, Deputy Chief of Mission and Counsellor, Embassy of Singapore in Viet Nam
Dr. Luong Mai Anh, Deputy Director General, Health Environment Management Agency, Ministry of Health, Viet Nam
Temasek Foundation
28 Orchard Road, Temasek Shophouse, Singapore 238832
www.temasekfoundation.org.sg
Công văn 2324/VPCP-QHQT năm 2020 về tiếp nhận viện trợ từ Quỹ Temasek (Singapore) phục vụ việc phòng, chống dịch bệnh Covid-19 do Văn phòng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 2324/VPCP-QHQT |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Văn phòng Chính phủ |
Người ký: | Mai Tiến Dũng |
Ngày ban hành: | 26/03/2020 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 2324/VPCP-QHQT năm 2020 về tiếp nhận viện trợ từ Quỹ Temasek (Singapore) phục vụ việc phòng, chống dịch bệnh Covid-19 do Văn phòng Chính phủ ban hành
Chưa có Video