BỘ Y TẾ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 1420/KCB-PHCN&GĐ |
Hà Nội, ngày 17 tháng 12 năm 2014 |
Kính gửi: Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh Vĩnh Phúc
Phúc đáp công văn của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh Vĩnh Phúc đề nghị Bộ Y tế hướng dẫn một số nội dung liên quan đến khám sức khỏe có yếu tố nước ngoài theo quy định tại Thông tư số 14/2013/TT-BYT ngày 06/5/2013 của Bộ Y tế về việc hướng dẫn khám sức khỏe (sau đây viết tắt là Thông tư số 14/2013/TT-BYT), Cục Quản lý Khám, chữa bệnh có ý kiến như sau:
1. Theo quy định tại Khoản 5 Điều 1 Thông tư số 14/2013/TT-BYT: “Đối với người có giấy KSK do cơ sở y tế có thẩm quyền của nước ngoài cấp thì giấy KSK được sử dụng trong trường hợp Việt Nam và quốc gia hoặc vùng lãnh thổ cấp giấy KSK có điều ước hoặc thỏa thuận thừa nhận lẫn nhau và thời hạn sử dụng của giấy KSK đó không quá 6 tháng kể từ ngày được cấp. Giấy KSK phải được dịch sang tiếng Việt có chứng thực bản dịch”.
Tuy nhiên, cho đến nay, Việt Nam chưa ký Điều ước hoặc thỏa thuận thừa nhận lẫn nhau về y tế với quốc gia hoặc vùng lãnh thổ nào.
2. Ngoài các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh đủ điều kiện khám sức khỏe có yếu tố nước ngoài kèm theo công văn số 1171/KCB-PHCN&GĐ ngày 28 tháng 10 năm 2014 của Cục Quản lý Khám, chữa bệnh, đề nghị Quý Sở cập nhật thêm danh sách bổ sung các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh đủ điều kiện khám sức khỏe có yếu tố nước ngoài gửi kèm theo công văn này.
Trên đây là ý kiến của Cục Quản lý Khám, chữa bệnh để Quý Sở tham khảo./.
|
KT. CỤC TRƯỞNG |
DANH SÁCH
CẬP NHẬT,
BỔ SUNG CÁC CƠ SỞ ĐỦ ĐIỀU KIỆN KSK CÓ YẾU TỐ NƯỚC NGOÀI THEO TT14/2013/TT-BYT
TRÊN TOÀN QUỐC
(Kèm theo công văn số 1420/KCB-PHCN&GĐ ngày 17 tháng 12 năm 2014)
TT |
TỈNH |
SỐ CƠ SỞ ĐỦ ĐIỀU KIỆN |
TÊN CƠ SỞ |
1 |
HÀ NỘI |
Bổ sung thêm 12 cơ sở |
Bệnh viện E |
BVĐK Xanh Pôn |
|||
BVĐK Đức Giang |
|||
BVĐK Đống Đa |
|||
BVĐK Hòe Nhai |
|||
BVĐK Việt Pháp |
|||
BVĐK tư nhân Hồng Ngọc |
|||
BVĐK quốc tế Thu Cúc |
|||
BVĐK tư nhân Tràng An |
|||
BVĐK tư nhân Hà Nội |
|||
PKĐK Viêtlife |
|||
PKĐK Dr.Binh TeleClinic |
|||
2 |
QUẢNG NINH |
Bổ sung thêm 02 cơ sở |
BVĐK tỉnh Quảng Ninh |
Bệnh viện Bãi Cháy |
|||
3 |
CAO BẰNG |
Bổ sung thêm 01 cơ sở |
BVĐK tỉnh Cao Bằng |
4 |
HÀ NAM |
Bổ sung thêm 01 cơ sở |
BVĐK tỉnh Hà Nam |
5 |
THỪA THIÊN HUẾ |
Bổ sung thêm 01 cơ sở |
BV Trung ương Huế |
6 |
ĐÀ NẴNG |
Bổ sung thêm 02 cơ sở |
BV Đà Nẵng |
BV Hoàn Mỹ |
|||
7 |
KHÁNH HÒA |
Bổ sung thêm 01 cơ sở |
BVĐK tỉnh Khánh Hòa |
MINISTRY OF HEALTH |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No.
1420/KCB-PHCN&GD |
Ha Noi, December 17, 2014 |
To: The Service of Labor, War Invalids and Social Affairs of Vinh Phuc province
In response to the Official Dispatch from the Service of Labor, War Invalids and Social Affairs requesting the Ministry of Health’s guidance on a number of contents relevant to the conducting of checkup involving foreign elements as prescribed in the Circular No. 14/2013/TT-BYT dated May 06, 2013 by the Ministry of Health (hereinafter referred to as the Circular No. 14/2013/TT-BYT), Medical Service Administration has instructions as follows:
1. Pursuant to Clause 5 Article 1 of the Circular No. 14/2013/TT-BYT: “A person’s ME certificate that is issued by a competent foreign healthcare facility may be used in case where Vietnam and the country or territory issuing the ME certificate have concluded a mutual recognition treaty or arrangement and the useful duration of the ME certificate does not exceed 6 months from the date of issue. The ME certificate must be translated into Vietnamese and that translation must be authenticated.”
However, until now, Vietnam has not concluded a mutual recognition treaty or arrangement regarding medicine with any country or territory.
2. Apart from healthcare facilities eligible for conducting checkup involving foreign elements on the list enclosed with the Official Dispatch No. 1171/KCB-PHCN&GD dated October 28, 2014 by the Medical Service Administration, please update the healthcare facilities eligible for conducting checkup involving foreign elements from the list enclosed with this Official Dispatch./.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
UPDATING LIST
OF HEALTHCARE FACILITIES ELIGIBLE FOR CONDUCTING CHECKUP
INVOLVING FOREIGN ELEMENTS PRESCRIBED IN CIRCULAR No. 14/2013/TT-BYT
(Enclosed with the Official Dispatch No. 1420/KCB-PHCN&GD dated December 17, 2014)
No.
PROVINCE
NUMBER OF ELIGIBLE FACILITIES
NAME OF FACILITY
1
HA NOI
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
E Hospital
Xanh Pon Hospital
Duc Giang Hospital
Dong Da Hospital
Hoe Nhai Hospital
L'Hôpital Français de Hanoi
Hong Ngoc Hospital
Thu Cuc International Hospital
Trang An Hospital
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Vietlife Clinic
Dr.Binh TeleClinic
2
QUANG NINH
02 facilities are added
Quang Ninh General Hospital
Bai Chay Hospital
3
CAO BANG
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cao Bang General Hospital
4
HA NAM
01 facility is added
Ha Nam General Hospital
5
HUE
01 facility is added
Hue Central Hospital
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DA NANG
02 facilities are added
Da Nang Hospital
Hoan My Hospital
7
KHANH HOA
01 facility is added
Khanh Hoa General Hospital
;
Công văn 1420/KCB-PHCN&GĐ năm 2014 phúc đáp Công văn 2090/SLĐTBXH-LĐVL do Cục Quản lý Khám, chữa bệnh ban hành
Số hiệu: | 1420/KCB-PHCN&GĐ |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Cục Quản lý khám, chữa bệnh |
Người ký: | Cao Hưng Thái |
Ngày ban hành: | 17/12/2014 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 1420/KCB-PHCN&GĐ năm 2014 phúc đáp Công văn 2090/SLĐTBXH-LĐVL do Cục Quản lý Khám, chữa bệnh ban hành
Chưa có Video