BỘ LAO ĐỘNG -
THƯƠNG BINH |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 2161/LĐTBXH-BHXH |
Hà Nội, ngày 16 tháng 6 năm 2020 |
Kính gửi: Bảo hiểm xã hội Việt Nam
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội nhận được văn bản số 001/UHV/2019/CV-BHXH ngày 12 tháng 12 năm 2019 của Công ty TNHH Unihwasin Vina về chế độ thai sản đối với người lao động nước ngoài, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội có ý kiến như sau:
Chế độ thai sản đối với lao động là công dân nước ngoài tham gia bảo hiểm xã hội bắt buộc tại Việt Nam được quy định tại Điều 7 Nghị định số 143/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 10 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết Luật Bảo hiểm xã hội và Luật An toàn, vệ sinh lao động về bảo hiểm xã hội bắt buộc đối với người lao động là công dân nước ngoài làm việc tại Việt Nam. Theo đó, tại khoản 1 Điều 7 Nghị định số 143/2018/NĐ-CP quy định điều kiện hưởng chế độ thai sản thực hiện theo quy định tại Điều 31 Luật Bảo hiểm xã hội, bao gồm cả trường hợp lao động nam đang đóng bảo hiểm xã hội có vợ sinh con. Về mức trợ cấp một lần, Điều 38 Luật Bảo hiểm xã hội quy định “trường hợp sinh con nhưng chỉ có cha tham gia bảo hiểm xã hội thì cha được trợ cấp một lần bằng 02 lần mức lương cơ sở tại tháng sinh con cho mỗi con.”.
Như vậy, căn cứ vào các quy định nêu trên thì trường hợp lao động nam là người nước ngoài tham gia bảo hiểm xã hội có vợ sinh con và không tham gia bảo hiểm xã hội ở Việt Nam thì thuộc đối tượng trợ cấp một lần theo quy định tại Điều 38 Luật Bảo hiểm xã hội.
Đề nghị Bảo hiểm xã hội Việt Nam hướng dẫn Bảo hiểm xã hội các địa phương thực hiện để đảm bảo quyền lợi của người lao động tham gia bảo hiểm xã hội./.
|
TL. BỘ TRƯỞNG |
MINISTRY OF
LABOR, WAR INVALID AND SOCIAL AFFAIRS |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No.: 2161/LDTBXH-BHXH |
Hanoi, June 16, 2020 |
To: Social Security Administration of Vietnam
In response to document No. 001/UHV/2019/CV-BHXH dated December 12, 2019 of Unihwasin Vina regarding maternity benefits for foreign workers, below are opinions of the Ministry of Labor, War Invalid and Social Affairs:
Maternity benefits for foreign workers covered by compulsory social insurance in Vietnam are provided for in Article 7 of the Government’s Decree No. 143/2018/ND-CP dated October 15, 2018 elaborating the Law on Social Insurance and the Law on Labor Hygiene and Safety. Clause 1 Article 7 of Decree No. 143/2018/ND-CP prescribes that maternity benefits shall be provided in accordance with Article 31 of the Law on Social Insurance, including male workers covered by social insurance. Article 38 of the Law on Social Insurance prescribes that “In case the mother gives birth to a child but only the father is covered by social insurance, the father is entitled to a lump-sum allowance equaling 02 times the statutory pay rate for each child in the month of childbirth.”
Pursuant to the aforementioned regulations, when the wife of a foreign male worker covered by social insurance gives birth without being covered by social insurance in Vietnam, he will be eligible for the lump-sum allowance prescribed in Article 38 of the Law on Social Insurance.
Vietnam Social Security shall instruct local social security authorities to provide benefits for workers covered by social insurance accordingly./.
ON BEHALF OF
MINISTER
DIRECTOR OF SOCIAL INSURANCE DEPARTMENT
Pham Truong Gian
Công văn 2161/LĐTBXH-BHXH năm 2020 về thực hiện chế độ thai sản đối với người lao động nước ngoài do Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
Số hiệu: | 2161/LĐTBXH-BHXH |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội |
Người ký: | Phạm Trường Giang |
Ngày ban hành: | 16/06/2020 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 2161/LĐTBXH-BHXH năm 2020 về thực hiện chế độ thai sản đối với người lao động nước ngoài do Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
Chưa có Video