BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 1809 TCT/PC-CS |
Hà Nội, ngày 13 tháng 06 năm 2005 |
Kính gửi: Cục Thuế Tỉnh Bà Rịa- Vũng Tàu
Trả lời Công văn số 1544 CT/THĐT ngày 13/5/2005 của Cục Thuế tỉnh Bà Rịa- Vũng Tàu hỏi về thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kế toán: Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Điều 21 Nghị định số 185/2004/NĐ-CP ngày 04/11/2004 của Chính phủ về việc xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kế toán không quy định thẩm quyền xử phạt của cán bộ thuế, thanh tra thuế đối với hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực kế toán.
Vì vậy, trong khi Chính phủ chưa có quy định khác thì cán bộ thuế thi hành công vụ phát hiện đối tượng vi phạm hành chính trong lĩnh vực kế toán nhưng không dẫn đến trốn thuế thì phải lập hồ sơ trình thủ trưởng cơ quan phụ trách làm thủ tục chuyển cho cơ quan có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính theo quy định tại Điều 21 Nghị định số 185/2004/NĐ-CP và tại Khoản 3, Điều 42 Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính năm 2002 để xử lý; Trường hợp hành vi vi phạm về kế toán dẫn đến kê khai thiếu thuế thì xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thuế theo quy định tại Nghị định số 100/2004/ND-CP.
Tổng cục Thuế thông báo để Cục Thuế được biết và thực hiện./.
Nơi nhận: |
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG TỔNG CỤC THUẾ |
MINISTRY
OF FINANCE |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 1809 TCT/PC-CS |
Hanoi, June 13, 2005 |
OFFICIAL LETTER
ON SANCTIONING OF ADMINISTRATIVE VIOLATIONS IN THE ACCOUNTING DOMAIN
To: The Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province
In reply to Official Letter No. 1544 CT-THDT of May 13, 2005, of the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province, inquiring about the competence to sanction administrative violations in the accounting domain, the General Department of Taxation gives the following opinion:
Article 21 of the Government's Decree No. 185/2004/ND-CP of November 4, 2004, on sanctioning of administrative violations in the accounting domain, does not stipulate tax officers' or tax inspectors' competence to sanction administrative violations in the accounting domain.
Therefore, until it is otherwise stipulated by the Government, tax officers on duty who detect subjects that commit administrative violations in the accounting domain, not resulting in tax evasion, must make dossiers thereon and submit them to heads of their managing agencies in order to carry out the procedures for reference of the cases to agencies with administrative violation-sanctioning competence specified in Article 21 of Decree No. 185/2004/ND-CP and Clause 3, Article 42 of the 2002 Ordinance on Handling of Administrative Violations, for handling. Accounting-related violations leading to tax under-declaration shall be subject to administrative sanctions in the tax domain according to the provisions of Decree No. 100/2004/ND-CP.
The General Department of Taxation hereby notifies the Tax Department of Ba Ria-Vung Tau province thereof for implementation.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
Pham Duy Khuong
;
Công văn số 1809TCT/PC-CS về thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kế toán do Bộ tài chính ban hành
Số hiệu: | 1809TCT/PC-CS |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Phạm Duy Khương |
Ngày ban hành: | 13/06/2005 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn số 1809TCT/PC-CS về thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kế toán do Bộ tài chính ban hành
Chưa có Video