BỘ
KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 4646/BKH-ĐTNN |
Hà Nội, ngày 08 tháng 7 năm 2010 |
Kính gửi: Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố Hồ Chí Minh
Thời gian qua, Bộ Kế hoạch và Đầu tư nhận được một số văn bản của Quý Sở đề nghị hướng dẫn việc góp vốn, mua cổ phần của nhà đầu tư nước ngoài trong doanh nghiệp Việt Nam. Về các vấn đề này, Bộ Kế hoạch và Đầu tư có ý kiến như sau:
1. Hiện nay, Bộ Kế hoạch và Đầu tư đang chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan nghiên cứu, trình Chính phủ ban hành các Nghị định sửa đổi Nghị định 108/2006/NĐ-CP ngày 22 tháng 9 năm 2006 của Chính phủ hướng dẫn và quy định chi tiết một số điều của Luật Đầu tư (sau đây gọi là "Nghị định 108/2006/NĐ-CP) và Nghị định 139/2007/NĐ-CP ngày 05 tháng 9 năm 2007 của Chính phủ hướng dẫn chi tiết thi hành một số điều của Luật Doanh nghiệp (sau đây gọi là "Nghị định 139/2007/NĐ-CP"), theo đó, sẽ cố gắng xử lý tối đa các vướng mắc, trong đó có vấn đề liên quan đến việc góp vốn, mua cổ phần của nhà đầu tư nước ngoài trong doanh nghiệp Việt Nam.
2. Trong thời gian các Nghị định nêu trên chưa được ban hành, Bộ Kế hoạch và Đầu tư đề nghị Quý Sở nghiên cứu, áp dụng một số quy định về việc góp vốn, mua cổ phần của nhà đầu tư nước ngoài trong doanh nghiệp Việt Nam theo hướng như sau:
2.1. Về hồ sơ
Khi xem xét việc nhà đầu tư nước ngoài góp vốn mua cổ phần của doanh nghiệp Việt Nam, Cơ quan đăng ký kinh doanh đề nghị nhà đầu tư bổ sung các tài liệu sau trong Hồ sơ xin điều chỉnh nội dung đăng ký kinh doanh:
- Đối với nhà đầu tư nước ngoài là tổ chức: phải có tài khoản vốn đầu tư mở tại ngân hàng thương mại tại Việt Nam;
- Đối với nhà đầu tư nước ngoài là cá nhân: phải có tài khoản cá nhân mở tại ngân hàng thương mại tại Việt Nam.
2. 2. Về cơ quan kiểm tra điều kiện để nhà đầu tư nước ngoài góp vốn, mua cổ phần
- Theo quy định tại Khoản 1 Điều 56 Nghị định 108/2006/NĐ-CP, trong trường hợp nhà đầu tư nước ngoài góp vốn, mua cổ phần của doanh nghiệp Việt Nam thì doanh nghiệp đó làm thủ tục đăng ký kinh doanh theo quy định của pháp luật về doanh nghiệp.
Cơ quan đăng ký kinh doanh chịu trách nhiệm kiểm tra điều kiện (tỷ lệ góp vốn, mua cổ phần; lĩnh vực/ngành nghề...) tham gia góp vốn, mua cổ phần của nhà đầu tư nước ngoài theo quy định của pháp luật hiện hành.
- Đối với trường hợp chủ sở hữu Công ty TNHH một thành viên chuyển nhượng một phần vốn góp cho Nhà đầu tư nước ngoài dẫn đến chuyển đổi loại hình doanh nghiệp, đề nghị thực hiện theo quy định tại Điều 19 Nghị định 139/2007/NĐ-CP.
2.3. Nhà đầu tư nước ngoài góp vốn mua lại toàn bộ vốn điều lệ của chủ sở hữu
Khi nhà đầu tư nước ngoài góp vốn theo hình thức mua lại toàn bộ số vốn điều lệ của chủ sở hữu trong công ty TNHH một thành viên để trở thành chủ sở hữu mới của công ty TNHH một thành viên, đề nghị doanh nghiệp thực hiện thủ tục đầu tư để được cấp Giấy chứng nhận đầu tư theo quy định tại Nghị định 108/2006/NĐ-CP.
2. 4. Nhà đầu tư nước ngoài nhận thừa kế phần vốn góp để trở thành thành viên của công ty trách nhiệm hữu hạn
Nhà đầu tư nước ngoài khi nhận thừa kế phải tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam và cam kết quốc tế có liên quan đến điều kiện gia nhập thị trường như tỷ lệ vốn sở hữu, ngành nghề/lĩnh vực:.. và thực hiện các nghĩa vụ tài chính theo quy định của pháp luật hiện hành liên quan đến việc nhận thừa kế.
Trường hợp khi nhận thừa kế, tỷ lệ vốn sở hữu trong công ty của nhà đầu tư nước ngoài hoặc lĩnh vực/ngành nghề của doanh nghiệp... không phù hợp với quy định của pháp luật hiện hành, đề nghị Cơ quan đăng ký kinh doanh hướng dẫn doanh nghiệp/nhà đầu tư làm thủ tục điều chỉnh nội dung đăng ký kinh doanh cho phù hợp với quy định, theo hướng yêu cầu người được thừa kế bán lại công ty cho nhà đầu tư Việt Nam hoặc loại bỏ các ngành nghề mà chưa cho phép nhà đầu tư nước ngoài kinh doanh hoặc loại bỏ những ngành nghề vượt quá tỷ lệ vốn điều lệ cho phép đối với nhà đầu tư nước ngoài.
Trên đây là ý kiến của Bộ Kế hoạch và Đầu tư để Quý Sở tham khảo, báo cáo Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh xem xét, quyết định./.
|
TL.
BỘ TRƯỞNG CỤC TRƯỞNG |
THE MINISTRY
OF PLANNING AND INVESTMENT |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 4646/BKH-DTNN |
Hanoi, July 08, 2010 |
Respectfully to: The Department of Planning and Investment of Ho Chi Minh City
During past time, the Ministry of Planning and Investment has received a few of official dispatches of your Department for proposal of guiding on contributing and buying shares of foreign investors in Vietnamese enterprises. For this issue, the Ministry of Planning and Investment has opinions as follows:
1. At the present, the Ministry of Planning and Investment is assuming the prime responsibility for, and coordinating with relevant agencies in research, submission to the Government for promulgation of Decrees amending the Government’s Decree No. 108/2006/ND-CP, of September 22, 2006 guiding and detailing a number of articles of the Law on investment (hereinafter referred to as “the Decree No. 108/2006/ND-CP”), and shall try to settle maximally problems, including problems relating to contributing capital and buying shares of foreign investor in Vietnamese enterprises.
2. While the above-mentioned Decrees have not yet promulgated, the Ministry of Planning and Investment suggests your Department to research, apply some provisions on contributing and buying shares of foreign investors in Vietnamese enterprises under direction as follows:
2.1. Regarding dossier
When considering the capital contribution and buying shares of Vietnamese enterprises which conducted by foreign investor, the business registration agencies shall suggest investors to supplement the following documents in dossier of adjustment of business registration content:
- For the foreign investors being organizations: They must have account of investment capital opened at commercial banks in Vietnam;
- For the foreign investors being individuals: They must have an individual account opened at commercial banks in Vietnam;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- In according to provisions in clause 1 Article 56 of the Decree No. 108/2006/ND-CP, if a foreign investor contributes capital in, buy shares of a Vietnamese enterprise, such enterprise shall do procedure for business registration as prescribed by law on enterprises.
The agencies of business registration shall check conditions of capital contribution, buying shares, which conducted by foreign investors in according to provisions of current law (rate of capital contribution, buying shares; fields/trades, etc).
- In case an owner of a one member limited liability company transfers his/her contribution capital for foreign investors and makes change of type of enterprises, it shall be required to comply with the provision in Article 19 of Decree No. 139/2007/ND-CP.
2.3. Foreign investors contributing capital and buying all charter capital of owners
When a foreign investor conducts capital contribution by buying all charter capital of an owner in a one member limited liability company in order to become new owner of such one member limited liability company, this enterprise shall be required to implement the investment procedures for grant of certificate of investment as prescribed in the Decree No. 108/2006/ND-CP.
2.4. A foreign investor enjoys inheritance from the contribution capital in order to become member of a limited liability company
The foreign investor enjoying inheritance must abide by provisions of Vietnamese law and international commitments relating to conditions to accede in market such as rate of equity, trades/fields, etc and implement financial obligations as prescribed by current law relating to receipt of inheritance.
In case receiving inheritance, when the rate of equity in company of foreign investor or fields/trades of enterprise, etc are not suitable with provisions of current law, the agencies of business registration shall guide such enterprise/ investor to do procedures for adjustment of content of business registration in conformity with regulation, in according to the direction in which the devisee is required to sale the company for the Vietnamese investors or remove trades which foreign investors are not been permitted for business participation or remove trades which exceed the allowed rate of charter capital with respect to foreign investors.
Above is opinion of the Ministry of Planning and Investment sent to your Department for reference and reporting to People’s Committee of Ho Chi Minh city for consideration, decision.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR THE
MINISTER OF PLANNING AND INVESTMENT DIRECTOR GENERAL OF FOREIGN INVESTMENT
DEPARTMENT
Do Nhat Hoang
;
Công văn 4646/BKH-ÐTNN về góp vốn, mua cổ phần của nhà đầu tư nước ngoài trong các doanh nghiệp Việt Nam do Bộ Kế hoạch và Đầu tư ban hành
Số hiệu: | 4646/BKH-ĐTNN |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Bộ Kế hoạch và Đầu tư |
Người ký: | Đỗ Nhất Hoàng |
Ngày ban hành: | 08/07/2010 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn 4646/BKH-ÐTNN về góp vốn, mua cổ phần của nhà đầu tư nước ngoài trong các doanh nghiệp Việt Nam do Bộ Kế hoạch và Đầu tư ban hành
Chưa có Video