BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 3708/TCT-CS |
Hà Nội, ngày 02 tháng 10 năm 2008.
|
Kính gửi: Cục thuế tỉnh Bình Dương
Trả lời công văn số 6654/CT-THNVDT ngày 1/9/2008 của Cục thuế tỉnh Bình Dương hỏi về trích khấu hao TSCĐ mua vào bằng hóa đơn bất hợp pháp, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Điểm l Mục III Phần B Thông tư số 128/2003/TT-BTC ngày 22/12/2003 của Bộ Tài chính quy định điều kiện xác định tài sản cố định được trích khấu hao để tính vào chi phí hợp lý:
''l.l Tài sản cố định được trích khấu hao vào chi phí hợp lý phải đáp ứng các điều kiện sau:
a- Tài sản cố định sử dụng vào sản xuất, kinh doanh.
b- Tài sản cố định phải có đầy đủ hóa đơn, chứng từ và các giấy tờ hợp pháp khác chứng minh tài sản cố định thuộc quyền sở hữu của cơ sở kinh doanh.
c- Tài sản cố định phải được quản lý, theo dõi, hạch toán trong sổ sách kế toán của cơ sở kinh doanh theo chế độ quản lý và hạch toán kế toán hiện hành.''
Khoản l Điều 5 Nghị định số 164/2003/NĐ-CP ngày 22/12/2003, khoản l Điều 5 Nghị định số 24/2007/NĐ-CP ngày 14/2/2007 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế thu nhập doanh nghiệp quy định chi phí hợp lý được trừ để tính thu nhập chịu thuế gồm có: Chi phí khấu hao của tài sản cố định sử dụng cho hoạt động sản xuất, kinh doanh hàng hoá, dịch vụ. Mức trích khấu hao tài sản cố định được xác định căn cứ vào giá trị tài sản cố định và thời gian trích khấu hao.
Điểm 4 Điều 4 chế độ quản lý, sử dụng và trích khấu hao tài sản cố định ban hành kèm theo Quyết định số 206/2003/QĐ-BTC ngày 12/12/2003 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định: ''Trường hợp giá trị tài sản cố định do doanh nghiệp tự xác định lớn hơn so với giá bán thực tế của tài sản cố định cùng loại hoặc tương đương trên thị trường, thì doanh nghiệp phải xác định lại giá trị hợp lý của tài sản cố định làm căn cứ tính thuế thu nhập doanh nghiệp; nếu giá trị tài sản cố định vẫn chưa phù hợp với giá bán thực tế trên thị trường, cơ quan thuế có quyền yêu cầu doanh nghiệp xác định lại giá trị của tài sản cố định thông qua Hội đồng định giá ở địa phương hoặc tổ chức có chức năng thẩm định giá theo quy định của pháp luật.''
Bộ Tài chính đã ban hành công văn số 7333/BTC-TCT ngày 24/6/2008 hướng dẫn xử lý cơ sở kinh doanh sử dựng hóa đơn bất hợp pháp;
Căn cứ các quy định trên, trường hợp cơ sở kinh doanh khi mua tài sản cố định có phản ánh đầy đủ trên sổ kế toán, tài sản mua có hợp đồng, có phiếu chi tiền và thực tế cơ sở kinh doanh có sử dụng tài sản để phục vụ hoạt động kinh doanh tạo ra thu nhập thì Cục thuế phối hợp với cơ quan có chức năng để thẩm định giá xác định giá trị tài sản làm căn cứ để trích khấu hao tính vào chi phí. Biên bản thẩm định giá trị xe được coi là chứng từ xác định giá trị tài sản.
Tổng cục Thuế trả lời để Cục thuế được biết./.
Nơi nhận: |
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG |
MINISTRY
OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No.
3708/TCT-CS |
Hanoi, October 2, 2008 |
To: Binh Duong Provincial Tax Office
In response to the Official Letter No. 6654/CT-THNVDT dated September 1, 2008 of Binh Duong Provincial Tax Office regarding depreciation of fixed assets bought with illegal invoices, the General Department of Taxation gives the following opinions:
Point 1, Section III, Part B of the Ministry of Finance’s Circular No. 128/2003/TT-BTC of December 22, 2003, prescribes the conditions for determination of fixed assets to be depreciated into reasonable expenses:
“1.1. Fixed assets which are allowed to be depreciated into reasonable expenses must meet the following conditions:
a/ They are used in production and business.
b/ They are accompanied with enough invoices, vouchers and other lawful papers evidencing that they are owned by business establishments.
c/ They must be managed, monitored and accounted in accounting books of business establishments under the current management, book-keeping and cost accounting regime.”
Clause 1, Article 5 of Decree No. 164/2003/ND-CP of December 22, 2003, and Clause 1, Article 5 of the Government's Decree No. 24/2007/ND-CP of February 14, 2007, detailing the implementation of the Law on Enterprise Income Tax stipulates that Reasonable expenses to be deducted for calculation of taxable income include depreciations of fixed assets used for goods production and trading or service provision activities. The depreciation level shall be determined based on the value of fixed assets and the depreciation duration.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Ministry of Finance has issued Official Letter No. 7333/BTC-TCT dated June 24, 2008 guiding the handling of business establishments using illegal invoices.
Under the above regulations, when a business establishment buys a fixed asset and such purchase is fully reflected in accounting books and is made under a contract with a payment document and the business establishment actually uses the fixed asset for its business activities to generate incomes, the Provincial Tax Office shall coordinate with functional authorities in appraising the asset price to provide a basis for its depreciation to be accounted as expenses. The minutes on appraisal of the vehicle price is regarded as the asset valuation document.
The General Department of Taxation replies the Tax Office for information.
FOR
THE DIRECTOR GENERAL OF TAXATION
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Pham Duy Khuong
;
Công văn số 3708/TCT-CS về việc trích khấu hao tài sản cố định mua vào bằng hóa đơn bất hợp pháp do Tổng cục Thuế ban hành
Số hiệu: | 3708/TCT-CS |
---|---|
Loại văn bản: | Công văn |
Nơi ban hành: | Tổng cục Thuế |
Người ký: | Phạm Duy Khương |
Ngày ban hành: | 02/10/2008 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Công văn số 3708/TCT-CS về việc trích khấu hao tài sản cố định mua vào bằng hóa đơn bất hợp pháp do Tổng cục Thuế ban hành
Chưa có Video