Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

A.1. Cá nhân

Các phần tử và định nghĩa

a) Tiêu đề của người nhận thư

 

Các ví dụ

Ghi địa chỉ thư từ bằng cách chỉ ra tình trạng hôn nhân hoặc tước vị của người nhận.

Ông, Bà, Cô, Tiến sĩ, Đức giáo hoàng, Phu nhân, Hoàng đế, Hoàng tử, v..v.

b) Tên

 

- Tên khai sinh/hoặc bí danh

Tên cụ thể được kết hợp với họ để phân biệt giữa những người cùng họ.

- Họ

Họ (từ hoặc nhóm từ) được sử dụng để định danh một họ.

- Đệm

John, Michael, Doody, Milly, Dick, Giáo sỹ Edward, v..v.

Ryder, Smith, Cheeseman, Widdows, Pearce- Atkinson, Jones-Ellis, v..v.

Senior, Junior, lll

c) Nghề nghiệp, chức vụ, địa chỉ nhờ chuyển (c/o)

 

1) Nghề nghiệp

Nghề nghiệp chính để kiếm sống.

2) Chức vụ

Vai trò của một cá nhân trong xã hội.

3) Địa chỉ nhờ chuyển

- Chuyển tiếp tới cá nhân hoặc tổ chức hợp pháp khác;

- Nơi cư trú của cá nhân hoặc gia đình khác.

Kỹ sư nông nghiệp, luật sư, công chứng viên, huấn luyện viên lái xe, bác sĩ nhi khoa, v..v.

Thủ tướng, quan toàn, đại diện, tùy viên thương mại, v..v.

c/o Asea Brown Boveri

c/o Mr A N Other, c/o Gia đình Smith

d) Điểm phân phát thư

 

- Loại đường phố

- Tên đường phố (thường sử dụng tên là cách nhận biết dễ dàng đường phố)

Đại lộ, đường lớn, đường phố, phố/ngõ cụt, đường, đoạn phố, v..v.

Ví dụ: “Sân ga”

Đại lộ Sân ga

Đường phố Sân ga

Đường Sân ga

Quảng trường Sân ga

Nhà ga Euston

Nhà ga Thắng Lợi

Nhà ga phố Lime, v..v.

- Số hiệu định danh trên đường phố (số hiệu của cổng hoặc của tòa nhà, tầng hoặc phòng)

27/307 = Cổng: Số 27

Tầng: 3

Phòng: Số 7

- Tên thành phần địa chỉ bổ sung liên quan một tòa nhà, một tòa tháp, một khu, một khu liên hợp, v..v.

Centrepoint,

Trocadero,

Tháp Millbank,

Trung tâm thương mại quốc tế,

Bến cảng Canary,

Edgware,

Bệnh viện đa khoa, etc.

- Tên của làng, của thôn (xóm), của địa phương, của miền, của vùng.

Tickhill, Docklands, Earlham, Camden, Soho, etc.

- Hòm thư và số hiệu hòm thư (của người sở hữu hòm thư).

- Hộp thư lưu.

 

e) Mã thư tín hoặc số hiệu tuyến bưu điện, tên nơi phân phát thư

- Mã thư tín

 

Mã thư tín thường được sắp xếp cuối cùng, theo đơn vị phân phát địa phương hoặc vùng. Các mã này có thể được hoàn thiện hơn bằng việc thêm các con số hoặc chữ cái khác.

75015

BH2120U

- Số hiệu tuyến bưu điện

67 = Phố Bellinzona-Airolo

Mã bao gồm nhiều chữ số và/hoặc chữ cái biểu thị lộ trình gửi thư từ tới nơi đến.

- Tên nơi phân phát

K1A = khu vực phân loại thư gửi

Tên nơi chịu trách nhiệm phân phát một bưu kiện tới người nhận tại nơi đến.

BERNE

BERNE 31 (Thùng thư), etc.

f) Tên lãnh thổ hoặc tỉnh/thành và/hoặc tên nước

 

Tên của vùng, nước, quận/huyện, bang, v..v.

TEXAS, YORKSHIRE, WALES, etc.

g) Tên nước

 

Tên nước đến.

THỤY ĐIỂN, PHÁP, ANH, etc.

A.2. Các tổ chức hợp pháp

 

Các phần tử và định nghĩa

Các ví dụ

a) Tên hoặc từ viết tắt của tổ chức

 

- Tên của một công ty, một tổ chức hoặc một hãng, thông qua việc kết hợp tên của các đối tác, hoặc đề cập đến một đối tác, kế tiếp là tên viết tắt.

Công ty Saatchi và Saatchi

John Lewis Partnership

Nestle Ltd

Kodak Ltd.

- Các sản phẩm được sử dụng như tên của một hãng.

The Tile Company

Electric Ovens Ltd

- Từ viết hoặc dãy các từ viết tắt được sử dụng như một từ viết tắt, có khả năng phát âm như một từ thông thường.

Unesco

Sapco

- Biểu tượng cấu thành nên thương hiệu của một công ty.

Hoover Ltd

b) Lĩnh vực hoạt động hoặc sản phẩm

 

- Lĩnh vực hoạt động

Hãng chế tạo máy Civil

Công ty xây dựng dân dụng

Lĩnh vực hoạt động cụ thể của tổ chức.

- Sản phẩm

Loại sản phẩm liên quan đến lĩnh vực hoạt động.

Wholesale manufactured products

Seed merchants

c) Phòng hoặc ban của tổ chức

 

Bất kỳ việc chỉ định một hoạt động cụ thể nào trong hãng, cơ quan chính quyền hoặc cơ quan đang được bàn đến.

Phòng Ngoại thương

Ban Kim loại không chứa sắt

Phòng công nghệ bưu điện

Các phần tử khác tương tự với các phần tử trong địa chỉ bưu điện của các cá nhân.

 

Phụ lục B
(Tham khảo)

Ví dụ về các địa chỉ

1 Mr Walter EGGERS

3040 Idaho Ave NW

Apt # 621

WASHINGTON D.C. 20016 USA

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

37 Franklin Road

Freemans Bay

AUCKLAND

NEW ZEALAND

 

3 Mr Husgang JAZI

Gorgan S1./.Mohammadilane 38

16156 TEHERAN

ISLAMIC REP. OF IRAN

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

4 City Bankers Association

Mr Ian SCORER

12 Bolingbroke Grove

LONDON

GREAT BRITAIN

SW11 6ER

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Miss Annika Ericsson

Erikbergsgatan 44

S-114 30 Stockholm

Sweden

 

6 Akademie Klausenhof

S1. Gudula E.V.

Schlossstrasse 1

D-4292 RHEDE

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

7 Melle Gisele CHAPPUIS

Bâtiment C

Réidence Les Peupliers

Bd Bouge

F-13013 MARSEILLE

FRANCE

8 Mr Costas MAVRIKIS

81 Pine Brook Dr

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

USA

 

9 Mr Erin SIMPERINGHAM

127 Salisbury Road

CAMPERDOWN NSW 2050

AUSTRALIA

 

 

10 Livingston International Inc.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

276 Rue St-Jacques

MONTREAL, Quebec

CANADA

H2Y 2B4

 

11 Mrs Paula PRICE

Lantern Cottage

Giddylake-Colehill

WIMBORNE-DORSET

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

BH21 2QU

 

12 International Youth Service

Post Box 125

SF-20101 TURKU

FINLAND

 

 

13 Mevrouw Petra VAN DEN DONKER

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3053 ES ROTTERDAM

NETHERLANDS

 

 

14 Mr Isao OJIMA

Director of Div. Bui/din,) Der.

Ministry of P& T

3-2, Kasumigaseki 1 chome,

Chiyodaku

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

CHÚ THÍCH 6 Các cơ quan quản lý hành chính về bưu điện liên quan nên bàn bạc trước khi sử dụng mã phương tiện môtô quốc tế để chỉ rõ quốc gia đến.

 

Nội dung văn bản đang được cập nhật

Tiêu chuẩn quốc gia TCVN ISO 11180:2004 (ISO 11180:1993) về Ghi địa chỉ bưu điện

Số hiệu: TCVNISO11180:2004
Loại văn bản: Tiêu chuẩn Việt Nam
Nơi ban hành: Bộ Khoa học và Công nghệ
Người ký: ***
Ngày ban hành: 14/01/2005
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
Văn bản được căn cứ - [0]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [0]

Văn bản đang xem

Tiêu chuẩn quốc gia TCVN ISO 11180:2004 (ISO 11180:1993) về Ghi địa chỉ bưu điện

Văn bản liên quan cùng nội dung - [3]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…